D.OZi feat. Secreto - Mami Ora por Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D.OZi feat. Secreto - Mami Ora por Mi




Mami Ora por Mi
Pray for Me
Se ajuntaron las dos islas hermanas
Two sister islands came together
Papi desde PR, hasta RD
From PR to DR
Nosotros mandamos oíste
We're in charge, listen up
Mami, solo te pido que ores por
Babe, all I ask is that you pray for me
Porque soy de la calle
Because I'm a street guy
Mami, solo te pido que ores por
Babe, all I ask is that you pray for me
Porque soy de la calle
Because I'm a street guy
A la puerta pon le candado y no te preocupes
Lock the door and don't worry
Si todavía no he llegado, se lo que hago
If I'm not home yet, I know what I'm doing
Yo se para donde voy, hoy estoy aquí contigo
I know where I'm going, today I'm here with you
Y mañana no sabré donde estoy
And tomorrow I won't know where I am
No te preocupes
Don't worry
Yo se para donde voy
I know where I'm going
Hoy estoy aquí contigo
Today I'm here with you
Y mañana no se donde estoy
And tomorrow I don't know where I am
Pero mami, no llores por mi eh!
But baby, don't cry for me!
Zumba!
Zumba!
Tengo un peine de 30, para los envidiosos
I got a 30-round clip for the haters
Me ven en la calle y se ponen nervioso
They see me on the street and they get nervous
Tengo un peine de 30, para los envidiosos
I got a 30-round clip for the haters
Me ven en la calle y se ponen nervioso
They see me on the street and they get nervous
Vieja nos vemos, me voy para el carbón
See you later, I'm headed to the 'hood
Prefiero estar muerto que metido en el rejón
I'd rather be dead than locked up
Pero tranquila, que no le vamos a dar el gusto
But don't worry, we're not going to let them win
Yo ando con la herramienta en el bulto
I keep my tool in my bag
Dicen que soy uva y los estoy cazando bien cherry
They say I'm too much and I'm hunting them like cherries
Mandamos los trabajos en el ferri
We handle business on the ferry
Dímelo secreto, ya llegaron al río de osama
Tell me, Secreto, we're already at the Osama River
Para repartir los mofufos de pana
To deliver the good stuff to our friends
Hoy voy ras tas tas y tu palomo, botella de romo
Today I'm going rat-a-tat and you, chum, bottle of rum
Esperan que me quite el chaleco para darme plomo
They're waiting for me to take off my vest so they can shoot me
Tu plata no da peine para la corta
Your money can't match my clip for the shorty
La vida es corta, pistoleros sin torta
Life is short, killers without a cake
En el mar de envidia yo nunca me ahogo
In the sea of envy, I never drown
Crece más mi fama con todos estos de magogo
My fame grows with all these haters
Desde puerto nuevo, hasta sandulce repartimos los duces
From Puerto Nuevo to Sandulce, we deliver the sweets
Y hacemos que de la disco te expulsen
And make you get kicked out of the club
No, no lo negamos
No, no, we don't deny it
Yo nací fue para vivir
I was born to live
Mientras tu rezas por mi porque!
While you pray for me why?
Tengo un peine de 30, para los envidiosos
I got a 30-round clip for the haters
Me ven en la calle y se ponen nerviosos
They see me on the street and they get nervous
Tengo un peine de 30, para los envidiosos
I got a 30-round clip for the haters
Me ven en la calle y se ponen nerviosos
They see me on the street and they get nervous
ángel de la guarda, cuídame la espalda
Guardian angel, watch my back
Hay muchos que se me han virado por falda
There are many who have turned on me
Mi vida siempre me la cuida dios
God always protects my life
El me la puede quitar y el fue el que me la dio
He can take it from me and he was the one who gave it to me
En la esquina hay un muerto
There's a dead man on the corner
Preguntan que sucedió
They ask what happened
Me provoco, le dije a un guardia
I provoked him, I told a cop
No fui yo!
It wasn't me!
A me enseñaron a no tenerle miedo al hombre
I was taught not to fear men
Si la muerte toca tu casa, entonces no te asombres
If death knocks on your door, don't be surprised
Y los vecinos solo dicen hay ombeee
And the neighbors only say, "Oh man!"
Cuando en el cementerio hay una cruz con tu nombre
When there's a cross with your name on it in the cemetery
(Dile Secreto) con tu nombre!
(Tell him, Secreto) with your name!
Tranquila, tu sabes cuales el meneo
Don't worry, you know how to hustle
Yo para los moros tengo un peine de guineo
I have a banana clip for the cops
Estar en la calle mami no es mi deseo
Being on the street isn't my dream
Pero cuídame a mis hijos si esta noche no los veo
But take care of my kids if I don't see them tonight
Si no los veo
If I don't see them
No llores por mi
Don't cry for me
Porque!
Because!
Tengo un peine de 30, para los envidiosos
I got a 30-round clip for the haters
Me ven en la calle y se ponen nerviosos
They see me on the street and they get nervous
Tengo un peine de 30, para los envidiosos
I got a 30-round clip for the haters
Me ven en la calle y se ponen nerviosos
They see me on the street and they get nervous
Oye aquí están los tigres de verdad
Hey, here are the real tigers
Dedicado para todos mis jociadores
Dedicated to all my hustlers
Los más ra ta tan, tu sabes el famoso biberón secreto!
The biggest rat-a-tat, you know the famous Secret bottle!
Con el suero de la calle d.o, boss!
With the street serum d.o, boss!
El del fucking ritmo
The fucking rhythm
Hi flow
Hi flow
Trabájalos ahí
Work it there
Para que esta gente vean
So these people see
Como es la calidad de nosotros
How much better we are
Puerto Rico, RD
Puerto Rico, DR





Авторы: Fernando Estrada Valle, Luis Otero Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.