D.OZi - El Menor De La Casa - перевод текста песни на немецкий

El Menor De La Casa - D.OZiперевод на немецкий




El Menor De La Casa
Der Jüngste im Haus
Soy el menor de la casa a veces yo salgo solo
Ich bin der Jüngste im Haus, manchmal gehe ich alleine raus
Por que los muchachos en el barrio me rechazan
Weil die Jungs im Viertel mich ablehnen
Y mi madre dice! Ten cuidado por donde tu te pasas
Und meine Mutter sagt! Pass auf, wo du dich herumtreibst
Por que el que te va hacer daño, con la amistad te disfraza
Denn der, der dir schaden will, tarnt sich mit Freundschaft
De nacimiento, fui un problema andante
Von Geburt an war ich ein wandelndes Problem
Y ahora que crezco, termino siendo maliante
Und jetzt, wo ich erwachsen bin, werde ich zum Verbrecher
Y no la suelto, buscando un motivo para darte
Und ich lasse sie nicht los, suche einen Grund, dich zu erledigen
Para jalar y enterrarte
Um abzuziehen und dich zu begraben
Piso la calle con la combi Duran
Ich betrete die Straße mit der Duran-Kombi
La medias a mitad de pierna
Die Strümpfe bis zur Mitte des Beins
Espejo de los cartieres por si me dan
Spiegel der Gangster, für den Fall, dass sie mich kriegen
Muero lindo, a mi nadie me saca costra
Ich sterbe lieber schön, niemand zieht mir die Haut ab. (Niemand bringt mich um.)
Para la corta no hay baqueta
Für die Kurze gibt's kein Magazin
Esta en el boxer hugo boss
Sie ist in der Hugo Boss Boxershorts
Con el boton para atrás, para romper tu lapida
Mit dem Knopf nach hinten, um deinen Grabstein zu zerbrechen
Te acostamos vivo y después la serie se mutila
Wir legen dich lebend hin und dann wird die Serie verstümmelt
Para la disco, con el ID de mi hermano mayor
In die Disco, mit dem Ausweis meines älteren Bruders
En el cuadro de conocer, yo no nací para tirador
Im Bereich des Kennenlernens, ich bin nicht als Scharfschütze geboren
El menor vive la vida loca, siete phillips por día
Der Jüngste lebt das verrückte Leben, sieben Joints am Tag
Beba poco y en cuela la perra que toca suave
Trink wenig und verführe das Luder, das sich sanft anfühlt, Süße.
Esta nota para mi es jarabe, que nadie se confunda
Diese Note ist für mich wie Sirup, dass sich niemand täuscht
Eviten problemas graves
Vermeidet ernste Probleme
De nacimiento, fui un problema andante
Von Geburt an war ich ein wandelndes Problem
Y ahora que crezco, termino siendo maliante
Und jetzt, wo ich erwachsen bin, werde ich zum Verbrecher
Y no la suelto, buscando un motivo para darte
Und ich lasse sie nicht los, suche einen Grund, dich zu erledigen
Para jalar y enterrarte
Um abzuziehen und dich zu begraben
Hoy salgo con la mascara
Heute gehe ich mit der Maske raus
Un deportivo con el plop para atrás
Ein Sportanzug mit der Knarre nach hinten
Estoy machiniando por el case hoy
Ich bin heute im Viertel am Werkeln
Siempre me bajo por que hay corazón
Ich steige immer aus, weil ich Herz habe
La exploto cuando voy
Ich lasse sie explodieren, wenn ich gehe
Para mi el un hobbie engancharle la media
Für mich ist es ein Hobby, die Socke einzuhängen
A la punta de la cobi y a raspar tablilla por toda a barriada
An der Spitze der Knarre und die Platten im ganzen Viertel zu zerkratzen
Ya no es tony presidio el que camina por encima del vidrio
Es ist nicht mehr Tony Presidio, der über das Glas läuft
Tengo a todas la cucarachas en suicidio
Ich habe alle Kakerlaken zum Selbstmord getrieben
Pata o plomo o plomo o plata
Fuß oder Blei oder Blei oder Silber
No caigo en la penitencia, por eso mi vida es grata
Ich falle nicht in die Buße, deshalb ist mein Leben angenehm
No es la cama y la modelo en la que me monte
Es ist nicht das Bett und das Model, auf das ich steige
Soy el prototipo que el mercado jamás va a vender
Ich bin der Prototyp, den der Markt niemals verkaufen wird
Así que boss, mi madre es la única que me alza la vos
Also Boss, meine Mutter ist die Einzige, die mir die Stimme erhebt
Aguanta el bembo, tu quieres un selfie con el lacoas
Halt die Klappe, du willst ein Selfie mit dem Gangster
Nadie se casa y hoy en día todas las balas traspasan
Niemand heiratet und heutzutage durchschlagen alle Kugeln
Si te pasan, mucho gusto pana mío:
Wenn sie dich erwischen, sehr erfreut, mein Freund:
Soy el menor de la casa a veces yo salgo solo
Ich bin der Jüngste im Haus, manchmal gehe ich alleine raus
Por que los muchachos en el barrio me rechazan
Weil die Jungs im Viertel mich ablehnen
Y mi madre dice! Ten cuidado por donde tu te pasas
Und meine Mutter sagt! Pass auf, wo du dich herumtreibst
Por que el que te va hacer daño, con la amistad te disfraza
Denn der, der dir schaden will, tarnt sich mit Freundschaft
De nacimiento, fui un problema andante
Von Geburt an war ich ein wandelndes Problem
Y ahora que crezco, termino siendo maliante
Und jetzt, wo ich erwachsen bin, werde ich zum Verbrecher
Y no la suelto, buscando un motivo para darte
Und ich lasse sie nicht los, suche einen Grund, dich zu erledigen
Para jalar y enterrarte
Um abzuziehen und dich zu begraben
La hombría no se mide por el desarrollo del ser humano
Männlichkeit misst man nicht an der Entwicklung des Menschen
Se mide por las agallas y el carácter que posee
Sie misst sich an den Eiern und dem Charakter, den er besitzt
Nunca subestimen muchachos, que aquí los menores
Unterschätzt niemals Jungs, denn hier brechen die Jüngsten
Rompen el frío, con el más que lleva años
Das Eis, mit dem, der schon Jahre dabei ist
D.O
D.O
El Suero de la calle
Das Serum der Straße
Control Family
Control Family
La Capital
Die Hauptstadt
Bozz
Bozz
Zoprano
Zoprano
2016
2016





Авторы: Fernando Estrada Valle, Andres Arroyo Gonzalez, Luis Otero Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.