Текст и перевод песни D.OZi - La Mano Se Te Fue
La Mano Se Te Fue
Her Hand Slipped
No
veo
la
hora
en
que
te
decidas
I
can't
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Me
muero
porque
tu
seas
mía
I'm
dying
to
have
you
all
to
myself
Se
que
escondes
algo
de
agresiva
I
know
you're
hiding
something
aggressive
Que
se
haga
realidad
esta
fantasía
pero
May
this
fantasy
come
true,
but
Como
si
el
mundo
se
acabara
Like
the
world
is
ending
La
dosis
nunca
terminara
The
dose
will
never
end
Una
bellaquera
a
fuego
intenso
A
rascality
on
high
heat
Contigo
me
siento
indefenso
I
feel
defenseless
with
you
May,
la
mano
se
te
fue
Babe,
her
hand
slipped
Que
chula
te
ves
You
look
so
beautiful
Eso
es
muy
fuerte
That's
very
strong
Y
yo
me
lo
vo'
a
comer.
Llego
la
hora
pa
estrellarnos,
la
cama
nos
espera
And
I'm
going
to
eat
it
up.
It's
time
to
crash,
the
bed
is
waiting
for
us
No
apagues
la
luz,
hagamoslo
a
mi
manera
Don't
turn
off
the
light,
let's
do
it
my
way
Quiero
ver
cada
gesto,
cada
movimiento
I
want
to
see
every
gesture,
every
movement
Escuchar
cada
grito
cuando
yo
te
inyecto
To
hear
every
scream
when
I
inject
you
La
receta
que
te
pone
mala
The
recipe
that
makes
you
sick
S-e-x-o
yo
la
trato
bien
y
con
sexo
ella
me
paga
S-e-x-o,
I
treat
her
well
and
with
sex
she
pays
me
Soy
quien
afloja
cada
parte
de
tu
cuerpo
I'm
the
one
who
loosens
every
part
of
your
body
El
dominante
de
la
fiera,
el
experto
The
dominant
of
the
beast,
the
expert
Mami,
no
te
debilites
que
esto
apenas
comienza
Baby,
don't
weaken
up,
this
is
just
the
beginning
Este
contrato
no
hay
quien
lo
venza
No
one
can
beat
this
contract
Tu
y
yo
estamos
hechos
pa'
quemarnos
en
el
fuego
You
and
I
are
meant
to
burn
in
the
fire
Y
ya
no
eres
novata,
le
escogiste
el
piso
a
este
juego.
And
you're
no
longer
a
newbie,
you
chose
the
floor
for
this
game
Y
empezamos
el
contacto
And
we
started
the
contact
Te
agarro
y
te
maltrato
I
grab
you
and
mistreat
you
Pero
con
la
cara
de
sato
But
with
the
face
of
a
saint
Y
en
toas'
las
poses
yo
te
mato
(El
suero
de
la
calle)
And
in
all
the
poses
I
kill
you
(The
serum
of
the
street)
Ma,
la
mano
se
te
fue
Babe,
her
hand
slipped
Que
chula
te
ves
You
look
so
beautiful
Eso
es
muy
fuerte
That's
very
strong
Y
yo
me
lo
vo'
a
comer.
La
beba
cangri
le
tengo
ganas
And
I'm
going
to
eat
it
up.
The
bad
girl,
I'm
craving
her
Me
envía
fotos
por
whatsapp
en
la
cama
She
sends
me
photos
on
WhatsApp
in
bed
Tu
eres
mala,
lo
se
todo
tu
no
eres
sana
You're
bad,
I
know,
you're
not
healthy
Gata
fresca
y
yo
ando
de
pesca
Fresh
cat
and
I'm
fishing
Tengo
una
lista
de
espera
pero
le
quiero
dar
a
esta
I
have
a
waiting
list,
but
I
want
to
give
it
to
this
one
Hoy
yo
te
tengo
en
W
cuando
te
toco
el
punto
g
Today
I
have
you
in
W
when
I
touch
your
g-spot
Un
listado
de
posiciones
nadie
como
yo
lo
sabe
hacer
A
list
of
positions,
no
one
like
me
knows
how
to
do
it
Yo
encima
de
ti,
partiéndote
eso
ahí
Me
on
top
of
you,
ripping
that
thing
apart
Vamo'
a
hacerlo
acapella
esto
es
pa'
que
me
pida
refeel
(D.O)
Let's
do
it
acapella,
this
is
for
you
to
ask
me
for
a
refeel
(D.O)
No
veo
la
hora
en
que
te
decidas
I
can't
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Me
muero
porque
tu
seas
mía
I'm
dying
to
have
you
all
to
myself
Se
que
escondes
algo
de
agresiva
I
know
you're
hiding
something
aggressive
Que
se
haga
realidad
esta
fantasía
pero
May
this
fantasy
come
true,
but
Como
si
el
mundo
se
acabara
Like
the
world
is
ending
La
dosis
nunca
terminara
The
dose
will
never
end
Una
bellaquera
a
fuego
intenso
A
rascality
on
high
heat
Contigo
me
siento
indefenso
I
feel
defenseless
with
you
Ma,
la
mano
se
te
fue
Babe,
her
hand
slipped
Que
chula
te
ves
You
look
so
beautiful
Eso
es
muy
fuerte
That's
very
strong
Y
yo
me
lo
vo'
a
comer,
este
es
el
suero
de
la
calle
And
I'm
going
to
eat
it
up,
this
is
the
serum
of
the
street
D.O
el
del
control
D.O,
the
one
in
control
Esta
vez
con
Urba
y
Rome
This
time
with
Urba
and
Rome
Los
Evo
Jedis
The
Evo
Jedis
EQ
el
Equalizer
EQ,
the
Equalizer
Ustedes
no
llegan
a
esta
altura
You
can't
reach
this
height
Esa
es
la
diferencia
entre
cantantes
limitados
That's
the
difference
between
limited
singers
Y
un
artista
completo
And
a
complete
artist
Dimelo
Siki,
Yati,
Maca,
Coli,
Gordito
Tell
me
Siki,
Yati,
Maca,
Coli,
Gordito
Esto
es
global
papi
This
is
global,
baby
Vamo
a
carrr
Let's
go
racing
Guido
que
fue?
Guido,
what
happened?
Los
del
control
Inc
The
Control
Inc.
La
mejor
compañia
The
best
company
La
mas
cotizada
The
most
sought
after
(Los
Evo
Jedis)
(The
Evo
Jedis)
El
suero
de
la
calle
The
serum
of
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.