D&R - Freestyle Badmood 5 - перевод текста песни на английский

Freestyle Badmood 5 - D&Rперевод на английский




Freestyle Badmood 5
Freestyle Bad Mood 5
Si jamais j'en ai l'occas (yeah)
If I ever get the chance (yeah)
Si jamais j'en ai l'occas
If I ever get the chance
DR
DR
Yeah
Yeah
Mes sentiments c'est plus c'que c'était, sûrement on m' l'avais averti
My feelings ain't what they used to be, surely someone warned me
Encore un freestyle Badmood
Another Bad Mood freestyle
Y'a que la tristesse à fêter
Only sadness to celebrate
Va-va-vas-y resserre un verre
Go-go-go ahead, pour another drink
Comme si sur la piste j'allais danser
As if I'm going to dance on the floor
J'suis tout seul dans l'escalier
I'm all alone on the stairs
J'écris des rimes, I am sad
I write rhymes, I am sad
J'écris des rimes, j'ai l'seum
I write rhymes, I'm bummed out
Encore une fois j'm'en veux à moi-même
Once again, I'm mad at myself
Encore une fois j'm'en veux à moi-même
Once again, I'm mad at myself
Des fois on récolte pas c'que l'on sème
Sometimes you don't reap what you sow
J'm'habitue à la douleur mais ça fais toujours autant mal
I'm getting used to the pain, but it still hurts just as much
J'la ressent en fin de journée donc j'l'adoucit avec doobie
I feel it at the end of the day, so I soften it with a doobie
J'l'adoucit avec doobie
I soften it with a doobie
Comme si j'prend du récule en toopie
As if I'm taking a step back while high
À mon bloc note j'ai tout dis
I've said everything in my notepad
Dans mes 10 tours j'étudie
I study in my 10 laps
Okay, comment faire pour renter?
Okay, how do I get back in?
Sans regarder les sortie?
Without looking at the exits?
Pour sa faut que sa renta benef comme
For that, it has to be profitable like
Ouais j'espère que le destin m'guette qui va pas m'laisser dans as
Yeah, I hope fate's watching me, that it won't leave me in the dust
Toute la haine qu'on ramasse, on peu serrer juste avec sa
All the hate we collect, we can hold tight with just that
T'entend ma voix ou bien mon cœur?
Do you hear my voice or my heart?
Des sentiments dans la chanson
Feelings in the song
J'me cherche mais j'veux qu'tu me comprennes
I'm searching for myself but I want you to understand me
Des-Des pas j'en ai fait plus d' 400
Ste-Steps I've taken more than 400
Des textes j'en ai écrit plus que sa
Texts I've written more than that
Gang Gang Le Bar M
Gang Gang Le Bar M
Ça fait trop longtemps qu'on essaye
We've been trying for too long
Ça fait trop longtemps que je me saigne
I've been bleeding for too long
Des fois je me dis
Sometimes I tell myself
C'est bon! je vais plus câla
That's it! I'm not gonna do it anymore
Le lendemain, j'y pense
The next day, I think about it
J'aim-jaime trop sa
I-I love it too much
Je soigne seulement en-moi des plaies qui saigne
I only heal bleeding wounds within myself
J'écris des phrases tél un architecte
I write sentences like an architect
Des fois le soir j'attends que la lune s'en aille
Sometimes at night I wait for the moon to go away
J'm'imagine plein d'life avec un tas d'maille
I imagine a full life with tons of cash
J'y pense, j'y pense j'veux pas finir comme ça
I think about it, I think about it, I don't want to end up like this
Une vie de merde avec des vieux soucis
A shitty life with old worries
Des fois le soir j'attends que la lune s'en aille
Sometimes at night I wait for the moon to go away
J'imagine plein de life
I imagine a full life
Avec un tas d'maille
With tons of cash
J'y pense, j'y pense j'veux pas finir comme ça
I think about it, I think about it, I don't want to end up like this
Une vie de merde avec des vieux soucis
A shitty life with old worries
Ça m'apaise, ça m'apaise
It soothes me, it soothes me
Ça m'apaise, ça m'apaise yeah
It soothes me, it soothes me yeah
(Ça m'apaise yeah)
(It soothes me yeah)
Ça m'apaise (ça m'apaise)
It soothes me (it soothes me)
Si jamais j'en ai l'occas, je vais pas louper l'occas
If I ever get the chance, I'm not going to miss the chance
Ça fait longtemps que on attend mais on a l'temps donc on attend
We've been waiting for a long time, but we have time so we wait
Si jamais j'en ai l'occas, je vais pas louper l'occas
If I ever get the chance, I'm not going to miss the chance
Ça fait longtemps que on attend mais on a l'temps donc on attend
We've been waiting for a long time, but we have time so we wait
Ça m'apaise, ça m'apaise
It soothes me, it soothes me
Ça m'apaise, ça m'apaise yeah
It soothes me, it soothes me yeah
Ça m'apaise (ça m'apaise)
It soothes me (it soothes me)
Si jamais j'en ai l'occas, je vais pas louper l'occas
If I ever get the chance, I'm not going to miss the chance
Ça fait longtemps que on attend mais on a l'temps donc on attend
We've been waiting for a long time, but we have time so we wait
On a l'temps donc on attend
We have time so we wait





Авторы: Boundzecky Landry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.