Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est méchant, méchant, méchant
The World is Wicked, Wicked, Wicked
Des
moments
durs
encore
à
faire
surface
Hard
times
still
surfacing
Douleur
et
douleur,
des
peines
j'encaisse
Pain
and
hurt,
I
endure
sorrows
Des
moments
dur
encore
à
faire
surface
Hard
times
still
surfacing
Douleur
et
douleur,
des
peines
j'encaisse
Pain
and
hurt,
I
endure
sorrows
Étape
par
étape
la
suite
j'enchaîne
Step
by
step,
I
continue
the
sequence
J'leur
souhaite
du
bien
mais
il
veulent
qu'on
chute
I
wish
them
well,
but
they
want
us
to
fall
J'leur
souhaite
du
bien
mais
il
veulent
qu'on
souffrent
I
wish
them
well,
but
they
want
us
to
suffer
J't'oublierai
jamais
si
tu
m'a
fais
une
crasse
I'll
never
forget
you
if
you
wronged
me
Ma
vie
dans
mon
rap
et
y'
a
pas
de
secret
My
life
is
in
my
rap,
and
there
are
no
secrets
Mais
dans
ce
rap
il
y
a
trop
de
te-trai
But
in
this
rap,
there's
too
much
betrayal
En
vrai
c'est
comme
tout-par,
j'peut
creuver
comme
tupac
et
jamais
savoir
qui
est
Revenue
me
tuer
In
reality,
it's
like,
I
could
die
like
Tupac
and
never
know
who
came
back
to
kill
me
Un
destin
de
couplable,
de
base
j'ai
déjà
perdu
et
des
fois
j'suis
perdu,
un
peu
trop
Négatif
A
culprit's
destiny,
from
the
start
I've
already
lost,
and
sometimes
I'm
lost,
a
little
too
negative
Un
peu
trop
parano,
beaucoup
d'inconvénient
qui
agis
dans
la
nuit
A
little
too
paranoid,
a
lot
of
disadvantages
acting
in
the
night
Est-ce
que
tu
voulais
vraiment
que
je
reste
toute
la
nuit
Did
you
really
want
me
to
stay
all
night?
Le
guetto
est
maudit,
ils
disent
qu'on
est
maudit
The
ghetto
is
cursed,
they
say
we
are
cursed
Mains
sur
le
volant
je
gère
la
vitesse
Hands
on
the
wheel,
I
manage
the
speed
J'aimerais
tellement
mettre
Clichy
sur
la
carte
I
would
so
much
like
to
put
Clichy
on
the
map
J'enchaîne
échec,
sur
échec,
sur
échec
I
chain
failure,
upon
failure,
upon
failure
J'espère
que
tout
sa
mènera
à
des
chèques,
chèques,
chèques,
chèques,
chèques
I
hope
all
this
will
lead
to
checks,
checks,
checks,
checks,
checks
Ma
cité
qui
porte
Le
Bar
My
city
that
carries
Le
Bar
Deter
écrit
sur
le
bras
Deter
written
on
the
arm
J'attend
qu'ça
pop,
pour
l'instant
on
bossent
I'm
waiting
for
it
to
pop,
for
now
we're
working
On
m'dis
C'est
bien
mais
je
veut
plus
que
ça
They
tell
me
it's
good,
but
I
want
more
than
that
Mais
pour
la
ce-for
je
vous
remercie
But
for
this
time,
I
thank
you
En
vrai
j'ai
tellement
côtoyé
le
sol
In
truth,
I've
been
so
close
to
the
ground
Refaire
le
monde
avec
plusieurs
Si
Redo
the
world
with
several
ifs
Mais
dans
mon
blaze
il
y'a
que
deux
lettres
But
in
my
name
there
are
only
two
letters
J'cogité
déjà
avant
de
n'être
I
was
already
thinking
before
existing
Tu
peut
être
riche
avant
de
l'être
You
can
be
rich
before
being
it
On
a
rien
fait
encore,
c'était
mes
sons
d'avant,
le
monde
est
méchant,
méchant
méchant
We
haven't
done
anything
yet,
these
were
my
songs
from
before,
the
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
J'veut
pas
compter
sur
les
gens,
les
gens
I
don't
want
to
count
on
people,
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
J'veut
pas
compter
sur
les
gens,
les
gens
I
don't
want
to
count
on
people,
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Est-ce
que
j't'aime
sans
alcool
Do
I
love
you
without
alcohol?
J'sais
pas,
j'ai
pas
demandé
I
don't
know,
I
haven't
asked
Mélange
sé-cor
que
j'ai
mis
sous
ciroc-o
Secret
mix
that
I
put
under
Ciroc
Est-ce
que
j't'aime
sans
alcool
Do
I
love
you
without
alcohol?
J'sais
pas,
j'ai
pas
demandé
I
don't
know,
I
haven't
asked
Mélange
sé-cor
que
j'ai
mis
sous
ciroc-o
Secret
mix
that
I
put
under
Ciroc
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
J'veut
pas
compter
sur
les
gens,
les
gens
I
don't
want
to
count
on
people,
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
J'veut
pas
compter
sur
les
gens,
les
gens
I
don't
want
to
count
on
people,
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Trop
d'amour
pour
l'papel
Too
much
love
for
the
paper
Mon
ghetto
attend
que
sa
pète
My
ghetto
is
waiting
for
it
to
blow
up
On
voulait
un
beau
destin,
on
voulait
un
beau
festin,
on
a
eu
une
Ford
fiesta
We
wanted
a
beautiful
destiny,
we
wanted
a
beautiful
feast,
we
got
a
Ford
Fiesta
Pas
d'adresse
pour
fêter
No
address
to
celebrate
Donc
au
douze
on
était,
donc
au
douze
on
était
So
at
the
twelve
we
were,
so
at
the
twelve
we
were
Maintenant
c'est
bon,
j'suis
un
peu
dans
dans
les
diez
Now
it's
good,
I'm
a
bit
in
the
tens
Mais
la
noche
sa
mère,
on
a
full
up
de
doutes,
on
a
full
up
de
doutes
But
damn
the
night,
we're
full
of
doubts,
we're
full
of
doubts
On
full
up
d'espoir
mais
j'suis
dedans
We're
full
of
hope,
but
I'm
in
it
J'les
sent
pas,
j'ai
fait
les
cents
pas
I
don't
feel
them,
I've
paced
back
and
forth
Il
caille
j'ai
mis
bonnet
et
gants
It's
cold,
I
put
on
a
hat
and
gloves
Tu
crois
en
oi-t,
t'es
arrogant
You
believe
in
it,
you're
arrogant
C'est
sa
gros
si
t'écoute
les
autres
quand
ils
kouma
That's
it,
man,
if
you
listen
to
others
when
they
talk
Il
peuvent
te
raconter
ta
vie
sans
te
connaître,
alors
que
moi
même
j'cherche
encore
à
Me
connaître,
They
can
tell
you
your
life
without
knowing
you,
while
I'm
still
trying
to
know
myself
Le
monde
il
est
méchant,
méchant
depuis
longtemps,
The
world
is
wicked,
wicked,
has
been
for
a
long
time
Au
début,
il
t'déteste
après
ils
sont
content
pour
oi-t,
c'est
la
vie
faut
s'y
faire,
At
first,
they
hate
you,
then
they're
happy
for
you,
that's
life,
you
have
to
get
used
to
it
En
tout
cas
j'ai
du
mal
et
j'suis
pas
trop
d'humeur
à
vouloir
jouer
un
rôle
avec
tous
ses
Gens
en
vrai
In
any
case,
I'm
having
a
hard
time
and
I'm
not
really
in
the
mood
to
play
a
role
with
all
these
people,
really
Méchant,
méchant
sont
tous
ces
gens
Wicked,
wicked
are
all
these
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
le
monde
est
méchant,
méchant,
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Méchant,méchant
sont
tous
ces
gens
Wicked,
wicked
are
all
these
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Méchant,
méchant
sont
tous
ces
gens
Wicked,
wicked
are
all
these
people
Méchant,
méchant,
les
gens,
les
gens
Wicked,
wicked,
the
people,
the
people
Méchant,
méchant,
les
gens,
les
gens
Wicked,
wicked,
the
people,
the
people
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
J'veut
pas
compter
sur
les
gens,
les
gens
I
don't
want
to
count
on
people,
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
Le
monde
est
méchant
méchant
méchant
The
world
is
wicked,
wicked,
wicked
J'veut
pas
compter
sur
les
gens,
les
gens
I
don't
want
to
count
on
people,
people
Ils
m'ont
dégoûté
les
gens,
les
gens
They
disgusted
me,
the
people,
the
people
Est-ce
que
j't'aime
sans
alcool
Do
I
love
you
without
alcohol
J'sais
pas,
j'ai
pas
demandé
I
don't
know,
I
haven't
asked
Mélange
sé-cor
que
j'ai
mis
sous
ciroc-o
Secret
mix
that
I
put
under
Ciroc
Est-ce
que
j't'aime
sans
alcool
Do
I
love
you
without
alcohol
Je
sais
pas,
j'ai
pas
demandé
I
don't
know,
I
haven't
asked
Mélange
sé-cor
que
j'ai
mis
sous
ciroc-o
Secret
mix
that
I
put
under
Ciroc
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boundzecky Landry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.