D&R - Petit cœur - перевод текста песни на английский

Petit cœur - D&Rперевод на английский




Petit cœur
Little Heart
Du son, pour un peu d'ambiance,
Some sound, for a little atmosphere,
L'amour, le temps des vacances,
Love, vacation time,
Mes je t'aime s'endort en prison,
My "I love you"s fall asleep in prison,
J'lui dis, j'lui dis, j'ai connu que ça,
I tell her, I tell her, I've only known this,
On parle bien, bizarrement j'aime bien,
We talk well, strangely I like it,
J'aime pas me voir quand j'suis comme ça
I don't like seeing myself when I'm like this
J'ai encore vider le grinder,
I emptied the grinder again,
Je dois m' vider la cabeza
I need to empty my head (cabeza)
Elle veut mon petit cœur ça m'fait d'la peine,
She wants my little heart, it makes me sad,
J'ai envie de lui dire qu'il existe plus
I want to tell her it doesn't exist anymore
Même si parfois je ressens quelque chose,
Even if sometimes I feel something,
Je ressens un truc
I feel something
J'essaye toujours de donné c'que je peux
I always try to give what I can
Mais quand je veut le dire,
But when I want to say it,
Bah y'a rien qui sort
Well, nothing comes out
Mais quand je veut l'dire
But when I want to say it
Bah y'a rien qui sort, c'est trop bizarre
Well, nothing comes out, it's so weird
C'est des petits bouts qui reste ma belle, Petit cœur est détaillé par la vie,
It's little pieces that remain, my beautiful, Little heart is detailed by life,
Par la vitre j'vois ton reflet,
Through the window I see your reflection,
Dans ma tête j'essaye de faire le vide,
In my head I try to clear my mind,
Trop d'questions,
Too many questions,
Qu'est-ce que tu m'as fait,
What have you done to me,
Je prends la tof, t'embellit l'décor,
I take the picture, you embellish the decor,
Moi j'aime bien quand on est côte à côte,
I like it when we're side by side,
Si j'te l'dis tu vas tout gâcher,
If I tell you, you'll ruin everything,
Si j'te l'dis tu vas tout gâcher
If I tell you, you'll ruin everything
J'préfère rien dire et ça t'fait chier
I prefer to say nothing and it pisses you off
D'toute façon j'suis pas démonstratif,
Anyway, I'm not demonstrative,
Je l'aime bien comme je la déteste,
I love her as much as I hate her,
J'ai du mal quand y'a sentiments,
I have trouble when there are feelings,
J'ai du mal
I have trouble
Mon petit cœur veux pas d'I love you
My little heart doesn't want "I love you"
Même si, de temps à autre,
Even if, from time to time,
La nuit je pense à toi
At night I think of you
Mais j'veux pas me l'avouer
But I don't want to admit it to myself
J'veux pas me l'avouer
I don't want to admit it to myself
Non non, j'sais pas c'que tu ma fais
No no, I don't know what you've done to me
T'agis sur mon humeurs,
You act on my moods,
Comme si, j'tais que pour jouer
As if, I'm only here to play
J'dois rester concentré moi,
I have to stay focused,
J'dois rester concentré
I have to stay focused
BAR M à faire tourner, interview, radio
BAR M to spin, interviews, radio
Je suis dans le show biz
I'm in show biz
J'dois rester concentré moi,
I have to stay focused,
J'dois rester concentré
I have to stay focused
BAR M à faire tourner, interview, radio
BAR M to spin, interviews, radio
Je suis dans le show biz
I'm in show biz
Du son, pour un peu d'ambiance,
Some sound, for a little atmosphere,
L'amour, le temps des vacances,
Love, vacation time,
Mes je t'aime s'endort en prison,
My "I love you"s fall asleep in prison,
J'lui dis, J'lui dis j'ai connu que ça,
I tell her, I tell her, I've only known this,
On parle bien, bizarrement j'aime bien, J'aime pas me voir quand j'suis comme ça
We talk well, strangely I like it, I don't like seeing myself when I'm like this
J'ai encore vider le grinder,
I emptied the grinder again,
Je dois m' vider la cabeza
I need to empty my head (cabeza)
Même pour aimer, j'ai beaucoup d'lacunes,
Even for loving, I have a lot of shortcomings,
J'lui fais savoir, j'veux pas perdre son temps,
I let her know, I don't want to waste her time,
Elle veut mon cœur, je fais les 100 pas,
She wants my heart, I pace back and forth,
J'repond pas, elle fais les 100 pas,
I don't answer, she paces back and forth,
J'suis fonsder quand je pense à elle J'en ai envie mais je vais pas l'appeler,
I'm wasted when I think about her, I want to but I won't call her,
J'me comprend, j'men fou qu'elle m'comprenne,
I understand myself, I don't care if she understands me,
J'me comprend, j'men fou qu'elle m'comprenne,
I understand myself, I don't care if she understands me,
Toute façon c'est problème quand je rentre dans as
Anyway, it's a problem when I get into it
Elle voudrait changer le temps que je passe au studio,
She'd like to change the time I spend in the studio,
Tous ça pour que j'les passe à ses côtés
All so I can spend it by her side
Alors j'aurais voulu qu'elle m'accompagne mais
So I would have liked her to come with me but
Elle est pas concentré quand j'parle,
She's not focused when I talk,
Donc j'lui dis direct ma belle (skurr)
So I tell her straight up, my beautiful (skurr)
Mon petit cœur veux pas d'I love you
My little heart doesn't want "I love you"
Même si, de temps à autre,
Even if, from time to time,
La nuit je pense à toi
At night I think of you
Mais j'veux pas me l'avouer
But I don't want to admit it to myself
J'veux pas me l'avouer
I don't want to admit it to myself
Non non, j'sais pas c'que tu ma fais
No no, I don't know what you've done to me
T'agis sur mon humeurs,
You act on my moods,
Comme si, j' tais que pour jouer
As if, I'm only here to play
J'dois rester concentré moi,
I have to stay focused,
J'dois rester concentré
I have to stay focused
BAR M à faire tourner, interview, radio
BAR M to spin, interviews, radio
Je suis dans le show biz
I'm in show biz
J'dois rester concentré moi,
I have to stay focused,
J'dois rester concentré
I have to stay focused
BAR M à faire tourner, interview, radio
BAR M to spin, interviews, radio
Je suis dans le show biz
I'm in show biz
Du son, pour un peu d'ambiance,
Some sound, for a little atmosphere,
L'amour, le temps des vacances,
Love, vacation time,
Mes je t'aime s'endort en prison,
My "I love you"s fall asleep in prison,
J'lui dis, j'lui dis, j'ai connu que ça,
I tell her, I tell her, I've only known this,
Du son, pour un peu d'ambiance,
Some sound, for a little atmosphere,
L'amour, le temps des vacances,
Love, vacation time,
Mes je t'aime s'endort en prison,
My "I love you"s fall asleep in prison,
J'lui dis, j'lui, dis j'ai connu que ça
I tell her, I tell her, I've only known this,





Авторы: Boundzecky Landry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.