D&R - Snow - перевод текста песни на английский

Snow - D&Rперевод на английский




Snow
Snow
Dans mon cœur il fait froid
In my heart it's cold
Dans mon cœur il fait froid,
In my heart it's cold,
Dans mon cœur il fait froid,
In my heart it's cold,
Dans ma cité aussi,
In my city too,
La nuit j'suis vers le city,
At night I'm near the city center,
J'allume un doobie, tellement loin des streams,
I light a doobie, so far from the streams,
Rien j'apaise mes esprits,
Nothing, I calm my spirits,
Le reste on verra,
The rest we'll see,
Dans le ciel y' a même pas d'étoiles
There aren't even any stars in the sky
Et tous c'qu'on espère, c'est qu'un jour c'est nous
And all we hope for is that one day it's us
On pense juste à la Beach, y' en a pas dans l'zou,
We just think about the beach, there isn't any in the hood,
Avec rien dans les poches, on est tellement loin des vrais privilèges
With nothing in our pockets, we're so far from real privilege
Et j'rallume un autre pli, (Encore)
And I light another joint, (Again)
Je suis dans Clichy Sous,
I'm in Clichy-sous-Bois,
Les gyrophares en direction du Chavannes,
The flashing lights heading towards Chavannes,
J'tema qu'ils rentre pas dans l'hood
I'm afraid they'll come into the hood
Un rappeur rempli d'espoir,
A rapper full of hope,
J'en ai dans la tête,
I have it in my head,
J'voudrais juste apaiser mon cœur
I just want to soothe my heart
Et tous c'qu' il en reste,
And all that's left of it,
Je sais l'argent n'a pas d'odeur,
I know money has no smell,
Je sais, je sais, on me l'a dis
I know, I know, I've been told
J'm'en rappelle j'ai fais du bien,
I remember I did good,
Entre guillemets entre parenthèses
In quotes, in parentheses
Même si peut-être que tu l'a mal reçu,
Even if maybe you took it the wrong way,
Désolé si j'étais déçu,
Sorry if I was disappointed,
Sache que j'avais pas l'intention,
Know that I didn't intend to,
J'ai fais des fautes j'admets
I made mistakes I admit
J'ai j'ai j'ai fais des fautes j'admets, (mets, mets, mets, mets)
I I I made mistakes I admit, (mit, mit, mit, mit)
Dans mon cœur il fait,
In my heart it's,
Dans mon cœur il fait,
In my heart it's,
Dans mon cœur il fait,
In my heart it's,
Dans ma cité aussi
In my city too
Dans mon cœur il fait froid,
In my heart it's cold,
Dans ma cité aussi,
In my city too,
La nuit j'suis vers le city,
At night I'm near the city center,
J'allume un doobie, tellement loin des streams,
I light a doobie, so far from the streams,
Rien j'apaise mes esprits, le reste on verra
Nothing, I calm my spirits, the rest we'll see
Dans le ciel y' a même pas d'étoiles
There aren't even any stars in the sky
Et tous c'qu'on espère, c'est qu'un jour c'est nous
And all we hope for is that one day it's us
Un rappeur rempli d'espoirs, (Yeah)
A rapper full of hope, (Yeah)
J'raconte que ma life, mes rêves en état,
I just talk about my life, my dreams in progress,
À croire j'suis malade et pour soigner ça,
You'd think I'm sick and to cure that,
Bah j'écris des textes avec beaucoup fautes, un peu ma life
Well I write texts with a lot of mistakes, a bit like my life
Ils veulent pas que l'on mange, tu m'étonnes
They don't want us to eat, you surprise me
Mes soucis sur pesette font une tonne,
My worries on the scale weigh a ton,
J'évacue, j'évacue dans la prod,
I vent, I vent in the beat,
C'est mon cœur qui parle,
It's my heart that speaks,
C'est mon cœur qui kouma,
It's my heart that aches,
La DT, Le Bar M c'est qui ceux là,
The DT, Le Bar M, who are they,
On souba mais t'inquiète, on nage sous l'eau,
We struggle but don't worry, we're swimming underwater,
Quand tu dors toi, la nuit j'suis au boulot,
When you're sleeping, at night I'm working,
Quand tu dors toi, la nuit j'suis au taff,
When you're sleeping, at night I'm at work,
La vie ma rendu collectif,
Life made me collective,
Si j'suis bizarre éloigne toi de moi,
If I'm weird stay away from me,
Si t'es bizarre j'm'éloignerais fort
If you're weird I'll stay far away
Car j'met pas ma confiance à deux fois,
Because I don't give my trust twice,
Si c'est cassé gros c'est k.o
If it's broken, man, it's K.O.
Pas de mecano quand c'est mon cœur,
No mechanic when it's my heart,
Y' a des moteur qui s'répare ap,
There are engines that can't be repaired,
On arrive mais ça met du temps,
We're getting there but it takes time,
Au moins on saute pas les étapes,
At least we're not skipping steps,
Deuxième Charbon nouvelle étape
Second Charbon new step
Ouais,
Yeah,
Deuxième bronchar nouvelles étape
Second project new step
Dans mon cœur il fait froid,
In my heart it's cold,
Dans ma cité aussi,
In my city too,
La nuit j'suis vers le city,
At night I'm near the city center,
J'allume un doobie, tellement loin des streams,
I light a doobie, so far from the streams,
Rien j'apaise mes esprits, le reste on verra
Nothing, I calm my spirits, the rest we'll see
Dans le ciel y' a même pas d'étoiles
There aren't even any stars in the sky
Et tous c'qu'on espère, c'est qu'un jour c'est nous
And all we hope for is that one day it's us
On pense juste à la Beach, y' en a pas dans l'zou,
We just think about the beach, there isn't any in the hood,
Avec rien dans les poches,
With nothing in our pockets,
On est tellement loin des vrais privilèges
We're so far from real privilege
Et j'rallume un autre pli,
And I light another joint,
Je suis dans Clichy Sous
I'm in Clichy-sous-Bois
Les gyrophares en direction chavanne,
The flashing lights heading towards Chavannes,
J'tema qu'ils rentre pas dans l'hood
I'm afraid they'll come into the hood
Dans mon cœur il fait
In my heart it's
Dans mon cœur il fait
In my heart it's
Dans mon cœur il fait
In my heart it's
Dans ma cité aussi
In my city too





Авторы: Boundzecky Landry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.