Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Seen on TV
Bekannt aus dem Fernsehen
I
had
a
dream
that
when
I
woke
up
you
were
finally
there
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
du
endlich
da
warst,
als
ich
aufwachte
And
I
believed
that
all
the
hours
turned
to
minutes,
it's
not
fair
Und
ich
glaubte,
dass
all
die
Stunden
zu
Minuten
wurden,
das
ist
nicht
fair
And
when
I
turned
to
look
at
where
you
should've
been
I
started
drifting
Und
als
ich
mich
umdrehte,
um
dorthin
zu
sehen,
wo
du
hättest
sein
sollen,
begann
ich
abzudriften
I
tried
to
stare
into
your
eyes
and
realized
that
there
was
something
missing
Ich
versuchte,
dir
in
die
Augen
zu
starren
und
erkannte,
dass
etwas
fehlte
And
if
I
stayed
Und
wenn
ich
bliebe
I
couldn't
help
but
lie
awake
Könnte
ich
nicht
anders,
als
wach
zu
liegen
Cause
it's
not
you
Denn
du
bist
es
nicht
It's
just
a
dream,
it's
only
fake
Es
ist
nur
ein
Traum,
es
ist
nur
unecht
I
just
gotta
leave
Ich
muss
einfach
gehen
I
gotta
leave
Ich
muss
gehen
Turn
the
key,
I
try,
I
try
to
drive
away
into
the
night
Den
Schlüssel
drehen,
ich
versuch's,
ich
versuche,
in
die
Nacht
davonzufahren
Try
to
keep,
I
try
to
keep
between
the
lines
and
out
of
sight
Versuche,
ich
versuche,
zwischen
den
Spuren
zu
bleiben
und
außer
Sicht
And
when
I
looked
beside
me
where
you
should've
been
I
started
drifting
Und
als
ich
neben
mich
sah,
wo
du
hättest
sein
sollen,
begann
ich
abzudriften
I
tried
to
stare
into
your
eyes
and
realized
that
there
was
something
missing
Ich
versuchte,
dir
in
die
Augen
zu
starren
und
erkannte,
dass
etwas
fehlte
And
if
I
stayed
Und
wenn
ich
bliebe
I
couldn't
help
but
lie
awake
Könnte
ich
nicht
anders,
als
wach
zu
liegen
Cause
it's
not
you
Denn
du
bist
es
nicht
It's
just
a
dream,
it's
only
fake
Es
ist
nur
ein
Traum,
es
ist
nur
unecht
I
just
gotta
leave
Ich
muss
einfach
gehen
I
gotta
leave
Ich
muss
gehen
I
gotta
get
out
Ich
muss
hier
raus
I
gotta
get
out
Ich
muss
hier
raus
I
gotta
get
out
Ich
muss
hier
raus
I
gotta
get
out
Ich
muss
hier
raus
When
I
turned
to
look
at
where
you
should've
been,
I
started
drifting
Als
ich
mich
umdrehte,
um
dorthin
zu
sehen,
wo
du
hättest
sein
sollen,
begann
ich
abzudriften
I
tried
to
stare
into
your
eyes
and
realized
that
there
was
something
Ich
versuchte,
dir
in
die
Augen
zu
starren
und
erkannte,
dass
etwas
war
And
if
I
stayed
Und
wenn
ich
bliebe
I
couldn't
help
but
lie
awake
Könnte
ich
nicht
anders,
als
wach
zu
liegen
Cause
it's
not
you
Denn
du
bist
es
nicht
It's
just
a
dream,
it's
only
fake
Es
ist
nur
ein
Traum,
es
ist
nur
unecht
Still
if
I
changed
Selbst
wenn
ich
mich
änderte
Everything
would
be
the
same
Würde
alles
gleich
bleiben
I
can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
ertragen
I
don't
know
why
I'm
fighting
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
ich
kämpfe
I
just
gotta
leave
Ich
muss
einfach
gehen
I
gotta
leave
Ich
muss
gehen
I
had
a
dream,
and
when
I
woke
up
you
were
finally
there
Ich
hatte
einen
Traum,
und
als
ich
aufwachte,
warst
du
endlich
da
When
I
woke
up
you
were
finally
there
Als
ich
aufwachte,
warst
du
endlich
da
When
I
woke
up
you
were
finally
there
Als
ich
aufwachte,
warst
du
endlich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.