D.R.I. - Down to the Wire - перевод текста песни на немецкий

Down to the Wire - D.R.I.перевод на немецкий




Down to the Wire
Auf Messers Schneide
When it comes down to the wire
Wenn es hart auf hart kommt
No one will help, every man for himself
Wird niemand helfen, jeder ist sich selbst der Nächste
When it comes down t the wire
Wenn es hart auf hart kommt
You have to do what you can for yourself
Musst du tun, was du für dich selbst tun kannst
There's a contract out on me
Ein Kopfgeld ist auf mich ausgesetzt
Now there's no safe place to be
Jetzt gibt es keinen sicheren Ort mehr
I'm on the run all day and night
Ich bin Tag und Nacht auf der Flucht
Laying low, staying out of sight
Halte mich bedeckt, bleibe außer Sichtweite
I'm not sure if i can take it
Ich bin nicht sicher, ob ich das aushalte
I don't know if i can make it
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe
All the money in the world
Alles Geld der Welt
Can't buy a true friend
Kann keinen wahren Freund kaufen
When it comes down,
Wenn es darauf ankommt,
Down to the wire!
Hart auf hart!
When it comes down,
Wenn es darauf ankommt,
Down to the wire!
Hart auf hart!
I'm so tired, but i don't dare go to sleep
Ich bin so müde, aber ich wage nicht zu schlafen
How did i get in so deep?
Wie bin ich nur so tief da reingeraten?
I learned something
Ich habe etwas erfahren
That i'd rather not know
Das ich lieber nicht wüsste
Maybe i could make it down to mexico
Vielleicht schaffe ich es runter nach Mexiko
I know way more than i'd like to admit
Ich weiß viel mehr, als ich zugeben möchte
And they know i know, that's why the hit
Und sie wissen, dass ich es weiß, deshalb der Auftrag
It's the not knowing when that i really dread
Es ist das Nichtwissen, wann, das ich wirklich fürchte
They'll be after me until i'm dead
Sie werden hinter mir her sein, bis ich tot bin
When it comes
Wenn es darauf ankommt
Down to the wire
Hart auf hart
No one will help,
Wird niemand helfen,
Every man for himself
Jeder ist sich selbst der Nächste
When it comes
Wenn es darauf ankommt
Down t the wire you
Hart auf hart, musst du
Have to do what you
Tun, was du
Can for yourself
Für dich selbst tun kannst
Can't go to work, i can't go home
Kann nicht zur Arbeit, kann nicht nach Hause
Gotta face it, i'm alone
Muss es einsehen, ich bin allein
Hiding behind every bush and tree
Verstecke mich hinter jedem Busch und Baum
May be someone waiting for me
Vielleicht wartet jemand auf mich
It could be someone that i know
Es könnte jemand sein, den ich kenne
Can't think of a worse way to go
Kann mir keine schlimmere Art zu sterben vorstellen
Could even be a good friend they hire
Es könnte sogar ein guter Freund sein, den sie anheuern
When it comes down to the wire
Wenn es hart auf hart kommt
When it comes down,
Wenn es darauf ankommt,
Down to the wire!
Hart auf hart!
When it comes down,
Wenn es darauf ankommt,
Down to the wire!
Hart auf hart!





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.