Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the Wire
Auf Messers Schneide
When
it
comes
down
to
the
wire
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
No
one
will
help,
every
man
for
himself
Wird
niemand
helfen,
jeder
ist
sich
selbst
der
Nächste
When
it
comes
down
t
the
wire
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
You
have
to
do
what
you
can
for
yourself
Musst
du
tun,
was
du
für
dich
selbst
tun
kannst
There's
a
contract
out
on
me
Ein
Kopfgeld
ist
auf
mich
ausgesetzt
Now
there's
no
safe
place
to
be
Jetzt
gibt
es
keinen
sicheren
Ort
mehr
I'm
on
the
run
all
day
and
night
Ich
bin
Tag
und
Nacht
auf
der
Flucht
Laying
low,
staying
out
of
sight
Halte
mich
bedeckt,
bleibe
außer
Sichtweite
I'm
not
sure
if
i
can
take
it
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
das
aushalte
I
don't
know
if
i
can
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffe
All
the
money
in
the
world
Alles
Geld
der
Welt
Can't
buy
a
true
friend
Kann
keinen
wahren
Freund
kaufen
When
it
comes
down,
Wenn
es
darauf
ankommt,
Down
to
the
wire!
Hart
auf
hart!
When
it
comes
down,
Wenn
es
darauf
ankommt,
Down
to
the
wire!
Hart
auf
hart!
I'm
so
tired,
but
i
don't
dare
go
to
sleep
Ich
bin
so
müde,
aber
ich
wage
nicht
zu
schlafen
How
did
i
get
in
so
deep?
Wie
bin
ich
nur
so
tief
da
reingeraten?
I
learned
something
Ich
habe
etwas
erfahren
That
i'd
rather
not
know
Das
ich
lieber
nicht
wüsste
Maybe
i
could
make
it
down
to
mexico
Vielleicht
schaffe
ich
es
runter
nach
Mexiko
I
know
way
more
than
i'd
like
to
admit
Ich
weiß
viel
mehr,
als
ich
zugeben
möchte
And
they
know
i
know,
that's
why
the
hit
Und
sie
wissen,
dass
ich
es
weiß,
deshalb
der
Auftrag
It's
the
not
knowing
when
that
i
really
dread
Es
ist
das
Nichtwissen,
wann,
das
ich
wirklich
fürchte
They'll
be
after
me
until
i'm
dead
Sie
werden
hinter
mir
her
sein,
bis
ich
tot
bin
When
it
comes
Wenn
es
darauf
ankommt
Down
to
the
wire
Hart
auf
hart
No
one
will
help,
Wird
niemand
helfen,
Every
man
for
himself
Jeder
ist
sich
selbst
der
Nächste
When
it
comes
Wenn
es
darauf
ankommt
Down
t
the
wire
you
Hart
auf
hart,
musst
du
Have
to
do
what
you
Tun,
was
du
Can
for
yourself
Für
dich
selbst
tun
kannst
Can't
go
to
work,
i
can't
go
home
Kann
nicht
zur
Arbeit,
kann
nicht
nach
Hause
Gotta
face
it,
i'm
alone
Muss
es
einsehen,
ich
bin
allein
Hiding
behind
every
bush
and
tree
Verstecke
mich
hinter
jedem
Busch
und
Baum
May
be
someone
waiting
for
me
Vielleicht
wartet
jemand
auf
mich
It
could
be
someone
that
i
know
Es
könnte
jemand
sein,
den
ich
kenne
Can't
think
of
a
worse
way
to
go
Kann
mir
keine
schlimmere
Art
zu
sterben
vorstellen
Could
even
be
a
good
friend
they
hire
Es
könnte
sogar
ein
guter
Freund
sein,
den
sie
anheuern
When
it
comes
down
to
the
wire
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
When
it
comes
down,
Wenn
es
darauf
ankommt,
Down
to
the
wire!
Hart
auf
hart!
When
it
comes
down,
Wenn
es
darauf
ankommt,
Down
to
the
wire!
Hart
auf
hart!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.