D.R.I. - Nursinghome Blues - перевод текста песни на немецкий

Nursinghome Blues - D.R.I.перевод на немецкий




Nursinghome Blues
Pflegeheim-Blues
I am an old man living alone
Ich bin ein alter Mann und lebe allein
My loved ones stuck me here in this nursing home
Meine Lieben haben mich hier in dieses Pflegeheim gesteckt
I've lost all usefulness
Ich habe jeden Nutzen verloren
I want to die!
Ich will sterben!
I gave them all the best years of my life
Ich gab ihnen all die besten Jahre meines Lebens
Then Maggie passed away, now I've got no wife
Dann starb Maggie, jetzt habe ich keine Frau mehr
So kill me, young man or hand me your knife
Also töte mich, junger Mann, oder gib mir dein Messer
Cause I want to die!
Denn ich will sterben!
My beautiful daughter says I get in the way
Meine schöne Tochter sagt, ich stehe im Weg
I depress her because I'm old and grey
Ich deprimiere sie, weil ich alt und grau bin
She can't stand to see the wrinkles in my skin
Sie erträgt den Anblick der Falten in meiner Haut nicht
By golly, girl, you're my only kin
Mein Gott, Mädchen, du bist meine einzige Verwandte
I want to die!
Ich will sterben!
Like an old horse put out to pasture
Wie ein altes Pferd, das auf die Weide geschickt wird
Too old to be of any more use to it's master
Zu alt, um seinem Herrn noch von Nutzen zu sein
But when I lie in bed and I reminisce
Aber wenn ich im Bett liege und in Erinnerungen schwelge
I begin to think maybe this is best
Beginne ich zu denken, vielleicht ist das am besten
I'm out of the way, not in anyone's hair
Ich bin aus dem Weg, falle niemandem zur Last
And though I'm costing them money, I don't care
Und obwohl ich sie Geld koste, ist es mir egal
I want to die!
Ich will sterben!





Авторы: Pete Cassidy, Kurt Brecht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.