Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid, Stupid War
Тупая, тупая война
You
think
you
look
good
in
your
new
uniform
Думаешь,
ты
хорошо
выглядишь
в
своей
новой
форме,
Starched
and
pressed
into
the
perfect
norm
Наглаженной
и
выстиранной
по
всем
правилам,
Until
uncle
Sam
puts
a
gun
in
your
hand
Пока
дядя
Сэм
не
вложит
тебе
в
руки
пушку,
Points
you
in
the
wrong
direction
and
says:
Не
направит
тебя
в
неверном
направлении
и
не
скажет:
"Kill
that
man!"
"Убей
этого
человека!"
Well,
I
don't
fit
into
your
plan
Что
ж,
я
не
вписываюсь
в
твои
планы.
You
can't
make
me
kill,
man
Ты
не
можешь
заставить
меня
убивать,
парень,
You
can't
make
me
kill
a
man
Ты
не
можешь
заставить
меня
убивать
человека,
You
can't
make
me
kill
and
Ты
не
можешь
заставить
меня
убивать,
и
I
won't
fight
your
stupid
war
Я
не
буду
сражаться
на
твоей
тупой
войне.
Believe
me,
I'm
not
your
slave
Поверь,
я
тебе
не
раб.
I
won't
fight
in
your
war
games
Я
не
буду
участвовать
в
твоих
военных
играх,
The
C.I.A.
Can't
make
me
play
ЦРУ
не
может
заставить
меня
играть.
The
world's
running
into
problems
now
Мир
сейчас
сталкивается
с
проблемами,
That
doesn't
mean
we
have
to
fight
it
out
Но
это
не
значит,
что
мы
должны
выяснять
отношения
кулаками.
Well,
I
don't
fit
into
your
plan
Что
ж,
я
не
вписываюсь
в
твои
планы.
You
can't
make
me
kill,
man
Ты
не
можешь
заставить
меня
убивать,
парень,
You
can't
make
me
kill
a
man
Ты
не
можешь
заставить
меня
убивать
человека,
You
can't
make
me
kill
and
Ты
не
можешь
заставить
меня
убивать,
и
I
won't
fight
your
stupid
war
Я
не
буду
сражаться
на
твоей
тупой
войне.
I
won't
fight
your
stupid
war
Я
не
буду
сражаться
на
твоей
тупой
войне.
I
won't
fight
when
there's
nothing
to
fight
for
Я
не
буду
сражаться,
когда
не
за
что
сражаться,
Nothing
to
fight
for
Не
за
что
сражаться,
Nothing
to
fight
fuckin
for!
Не
за
что,
бл*дь,
сражаться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.i.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.