Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Care
Им все равно
I
got
a
letter
in
the
mail
just
the
other
day
Я
получил
письмо
по
почте
на
днях,
Opened
it
up,
this
is
what
it
had
to
say:
Открыл
его,
а
там
было
написано:
"Wouldn't
you
please
give
us
the
pleasure
"Не
окажете
ли
вы
нам
честь
Of
having
you
at
our
table
tonite?
Отведать
ужин
за
нашим
столом
сегодня
вечером?
From,
the
donner
family"
С
уважением,
семья
Доннер"
We've
been
hungry
for
such
a
long
time
Мы
так
долго
голодали,
And
we've
eaten
our
dogs
and
rawhide
Что
съели
своих
собак
и
даже
сырую
кожу.
We've
got
half
of
our
family
on
ice
Половина
нашей
семьи
– во
льду,
They
would
not
want
the
rest
of
us
to
die
Они
бы
не
хотели,
чтобы
остальные
умерли.
They
would
not
want
the
rest
of
us
to
die
Они
бы
не
хотели,
чтобы
остальные
умерли.
They
don't
care
Им
все
равно.
They
would
not
have
us
starve
to
death
Они
бы
не
хотели,
чтобы
мы
умерли
от
голода.
We're
so
cold
Нам
так
холодно.
We're
freezing
and
there's
nothing
left
Мы
замерзаем,
и
у
нас
ничего
не
осталось.
They
don't
care
Им
все
равно.
I'm
sure
that
they
wouldn't
mind
Уверен,
они
бы
не
возражали.
It's
so
bad
Все
так
плохо.
Half
of
us
are
snow
blind
Половина
из
нас
ослепла
от
снега.
It's
too
late
now,
we
can
never
go
back
Слишком
поздно,
мы
не
можем
вернуться.
We
can
make
up
for
the
protein
we
lack
Мы
можем
восполнить
недостаток
белка.
Four
days
of
no
food
have
left
us
all
weak
Четыре
дня
без
еды
сделали
нас
слабыми.
I
feel
like
I
can't
stand
on
my
own
two
feet
Я
чувствую,
что
не
могу
стоять
на
ногах.
My
own
two
feet,
my
own
two
feet
На
своих
двоих,
на
своих
двоих.
We've
been
waiting
for
such
a
long
time
Мы
так
долго
ждали
For
some
word
of
help
or
some
sign
Вестей
о
помощи
или
какого-то
знака,
That
someone's
coming
to
our
rescue
Что
кто-то
идет
нас
спасать.
Until
then,
we'll
do
what
we
have
to
А
до
тех
пор
мы
будем
делать
то,
что
должны.
Until
then,
we'll
do
what
we
have
to
А
до
тех
пор
мы
будем
делать
то,
что
должны.
They
don't
care
Им
все
равно.
They
would
not
have
us
die
this
way
Они
бы
не
хотели,
чтобы
мы
умерли
вот
так.
We
have
to
find
some
food
today
Мы
должны
найти
сегодня
еду.
They
don't
care
Им
все
равно.
They
knew
what
we
were
going
through
Они
знали,
через
что
мы
проходим.
They
don't
care
Им
все
равно.
This
is
what
it's
come
to
Вот
к
чему
все
пришло.
We
never
felt
like
we
could
really
do
it
Мы
никогда
не
думали,
что
действительно
способны
на
это.
Now
weare
just
thankful
we
all
lived
through
it
Теперь
мы
просто
благодарны,
что
все
это
пережили.
We
ate
those
people
because
we
were
hungry
Мы
съели
этих
людей,
потому
что
были
голодны.
Yeah,
we're
survivors
of
the
donner
family
Да,
мы
выжившие
из
семьи
Доннер.
The
donner
family
Семьи
Доннер.
We've
been
hungry
for
such
a
long,
long
time
Мы
так
долго,
так
долго
голодали,
And
we've
eaten
our
dogs
and
rawhide
Что
съели
своих
собак
и
даже
сырую
кожу.
We've
got
half
of
our
family
on
ice
Половина
нашей
семьи
– во
льду,
They
would
not
want
the
rest
of
us
to
die
Они
бы
не
хотели,
чтобы
остальные
умерли.
They
would
not
want
the
rest
of
us
to
die
Они
бы
не
хотели,
чтобы
остальные
умерли.
They
don't
care
Им
все
равно.
They
would
not
have
us
starve
to
death
Они
бы
не
хотели,
чтобы
мы
умерли
от
голода.
We're
so
cold
Нам
так
холодно.
We're
freezing
and
there's
nothing
left
Мы
замерзаем,
и
у
нас
ничего
не
осталось.
They
don't
care
Им
все
равно.
I'm
sure
that
they
wouldn't
mind
Уверен,
они
бы
не
возражали.
It's
so
bad
Все
так
плохо.
Half
of
us
are
snow
blind
Половина
из
нас
ослепла
от
снега.
I
got
a
letter
in
the
mail
just
the
other
day
Я
получил
письмо
по
почте
на
днях,
Opened
it
up,
this
is
what
it
had
to
say:
Открыл
его,
а
там
было
написано:
"Wouldn't
you
please
give
us
the
pleasure
"Не
окажете
ли
вы
нам
честь
Of
having
you
at
our
table
tonite?
Отведать
ужин
за
нашим
столом
сегодня
вечером?
From,
the
donner
family"
С
уважением,
семья
Доннер"
The
donner
family
Семьи
Доннер.
The
donner
family
Семьи
Доннер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.i.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.