Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
krivo
sam
doživio
san
Мам,
я
всё
сломал
— сон
прожил
очень
Stilom
sam
svoj
izvoran
Свой
стиль
— кладезь
новизны
испечённый
A
drugi
će
se
slikat
nad
tijelom
mojim
А
другие
возле
моего
тела
сфоткаются
Kada
bude
duboko
u
zemlji
Когда
оно
будет
глубоко
в
земле
Boje
razmazane
blijedi
pogled
Краски
размазаны,
взгляд
мой
поблёкший
Sad
vas
znam
i
nebitno
je
Теперь
вижу
вас
— больше
не
важно
Neću
da
vam
pričam
Не
хочу
вам
рассказывать
Brojim
boje
novčanika
Считаю
цвета
кошелька
Glad
odjednom
je
viška
Голод
внезапно
стал
лишним
Kada
spojio
sam
rizla
par
Когда
скрутил
косяк
Osjećaj
je
iznad
vas
Ощущение
выше
вас
Osjećaj
je
pripadam
Ощущение
— я
свой
Zvuci
moga
studija
su
osjećaj
ne
priča,
bajka
Звук
моей
студии
— ощущение,
не
сказка
Prošlo
je
i
nisam
satran
Прошло,
я
не
сломлен
Vidim
svjetlo
iznad
starta
Вижу
свет
над
стартом
I
kad
umrem
bit
ću
sretan
kad
dočeka
me
iza
praska
Счастлив
умру,
когда
за
вспышкой
встретит
Ona
sva
u
bijelom
lila
kose
Вся
в
белом,
фиалки
волос
Sine
zbilja
maštam
Сынок,
правда
— я
выдумываю
Osjećaj
ko
rima
glasan
Чувство
как
рифма
громкая
Podsjeća
da
nisam
jasan
Глядя
в
зеркало
вижу
в
себе
перемены
Aaah,
pa
ugasi
play
Ааах,
так
выключи
play
Jer
stvarno
teret
prevelik
je
Ведь
груз
— правда
слишком
тяжёл
Endem
igre,
nakićen
И
часть
игры
неизменна
вся
в
расцвете
Uglavnom
serem
neke
svoje
priče
В
основном
несу
чушь
— свои
темы
Ne
za
podanike
Не
для
подчинённых
Stvarno
bedem
Беспросветен
Odrasli
rap
kao
dede
Взрослый
рэп
— как
дед
Ko
sam?
Nigdje
da
to
srede
Кто
я?
Никто
этого
чёрт
не
разберёт
Ali
sada
sredit
će
medalje
Но
теперь
— разложат
медали
по
чести
Sada
slijedit
će
bez
daljnjeg
Теперь
следовать
будут
без
отсрочки
Sada
vrijedit
će
jer
patent
Теперь
цениться
буду,
ведь
патент
Ali
sada
sredit
će
medalje
Но
теперь
— разложат
медали
по
чести
Sada
slijedit
će
bez
daljnjeg
Теперь
следовать
будут
без
отсрочки
Sada
vrijedit
će
jer
patent
Теперь
цениться
буду,
ведь
патент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tannio Barrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.