D Real - IOU - перевод текста песни на немецкий

IOU - D Realперевод на немецкий




IOU
Ich schulde dir nichts
I ran I run I'll run my race
Ich rannte, ich renne, ich werde mein Rennen laufen
Walkin' limpin' crawl my way
Gehend, hinkend, kriechend meinen Weg
Faith can fill my suitcase
Glaube kann meinen Koffer füllen
I'm done wit the goose chase
Ich bin fertig mit der sinnlosen Jagd
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin' (nah)
Ich schulde dir nichts (nein)
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
Place my God above you
Stelle meinen Gott über dich
So don't stick me wit a label
Also kleb mir kein Etikett auf
Slam it down on the table
Knall es auf den Tisch
See I paid wit the struggle
Siehst du, ich habe mit dem Kampf bezahlt
So
Also
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin' (nah)
Ich schulde dir nichts (nein)
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
Raised up in the yankee league streets like my brother pete rock
Aufgewachsen in den Yankee League Straßen, wie mein Bruder Pete Rock
Everyday a the week listenin the master hip hop
Jeden Tag der Woche, den Meister-Hip-Hop hörend
From biggie to Tupac
Von Biggie bis Tupac
Keep ya head held me high
Halt deinen Kopf hoch
Juicy kept me easy
Juicy hielt mich locker
When I was stressed n worried
Wenn ich gestresst und besorgt war
Had to grow up quickly
Musste schnell erwachsen werden
Tried out being a kid
Versuchte, ein Kind zu sein
Guess it wasn't for me
Ich schätze, es war nichts für mich
Member livin' the SI
Erinnere mich, in SI gelebt zu haben
Home of the Wu n I
Heimat des Wu und ich
Knew my father Marcy
Kann meinen Vater Marcy
OG da Bedstuy
OG da Bedstuy
The Do or you die
Tu es oder stirb
Mother from the pinks eye
Mutter von den Pink Eyes
East side let's ride
East Side, lass uns fahren
Defend myself I was taught
Mich selbst verteidigen, wurde mir beigebracht
Up in the schools that we fought
In den Schulen, in denen wir kämpften
Always wanna envy
Willst immer beneiden
But why u be worried
Aber warum machst du dir Sorgen
Bout the clothes that we buy
Um die Kleidung, die wir kaufen
Or the shoes that we rock
Oder die Schuhe, die wir tragen
Or the cars that we drive
Oder die Autos, die wir fahren
Or the way that we walk
Oder die Art, wie wir gehen
You don't know where I came
Du weißt nicht, woher ich kam
Or the pain that's inside
Oder den Schmerz, der in mir ist
But you'll be by my side
Aber du wirst an meiner Seite sein
When I'm in my glory
Wenn ich in meinem Ruhm bin
I was low though
Ich war jedoch am Boden
Couldn't be there for me
Konntest nicht für mich da sein
Laughin' at me
Hast mich ausgelacht
Now ya lyin' to me
Jetzt lügst du mich an
To my face son
Mir ins Gesicht, Junge
For real, you expect me to believe that you there, you got my back now
Im Ernst, du erwartest, dass ich glaube, dass du jetzt für mich da bist, mir den Rücken stärkst
But when I was down and out you was nowhere to be found
Aber als ich am Boden war, warst du nirgends zu finden
I work hard! Blood, sweat, and tears for this!
Ich arbeite hart! Blut, Schweiß und Tränen dafür!
I put everything into this!
Ich habe alles hier reingesteckt!
And now only the people that's wit me gone ride, but you I don't owe you nothin'!
Und jetzt werden nur die Leute, die bei mir sind, mitfahren, aber dir schulde ich nichts!
I ran I run I'll run my race
Ich rannte, ich renne, ich werde mein Rennen laufen
Walkin' limpin' crawl my way
Gehend, hinkend, kriechend meinen Weg
Faith can fill my suitcase
Glaube kann meinen Koffer füllen
I'm done wit the goose chase
Ich bin fertig mit der sinnlosen Jagd
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin' (nah)
Ich schulde dir nichts (nein)
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
Place my God above you
Stelle meinen Gott über dich
So don't stick me wit a label
Also kleb mir kein Etikett auf
Slam it down on the table
Knall es auf den Tisch
See I paid wit the struggle
Siehst du, ich habe mit dem Kampf bezahlt
So
Also
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin' (nah)
Ich schulde dir nichts (nein)
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
808's hit heavy
808s schlagen hart ein
Like the way my heart beat
Wie die Art, wie mein Herz schlägt
Really Need some relief
Brauche wirklich etwas Erleichterung
But you wanna beat me
Aber du willst mich schlagen
No I'm not backing down
Nein, ich gebe nicht nach
Don't care who be around
Ist mir egal, wer in der Nähe ist
Ya'll gone have to jump me
Ihr werdet mich alle überwältigen müssen
Right here in these streets
Genau hier auf diesen Straßen
Cause I got the fight a
Denn ich habe den Kampf einer
Million man army
Millionen-Mann-Armee
Who that dare to touch me
Wer wagt es, mich anzufassen
Being the child of a king
Da ich das Kind eines Königs bin
Not to mention judge me
Ganz zu schweigen von der Verurteilung
Cause the way that I be
Wegen der Art, wie ich bin
Till u get to know me
Bis du mich kennenlernst
All that did was make me
Alles, was das bewirkt hat, war, dass ich
Go
mich
Harder... better
härter... besser
Faster Stronger
schneller, stärker anstrenge
Play a little longer
Spiele ein wenig länger
Dizzy Gillespie
Dizzy Gillespie
Or the Great louie
Oder der große Louie
Like (scat)
Wie (Scat)
Bee bop da hip hop
Bee Bop da Hip Hop
I wanna stand on top
Ich will ganz oben stehen
And right bout now
Und gerade jetzt
I only got one shot
Habe ich nur eine Chance
So I won't bow
Also werde ich mich nicht verbeugen
Rabbit the 8 mile
Rabbit the 8 Mile
Till I crack a smile
Bis ich ein Lächeln aufsetze
Got the gold cause I beat my trials
Habe das Gold, weil ich meine Prüfungen bestanden habe
Pose like Bolt camera
Pose wie Bolt, Kamera
Check my uh uh uh out
Check mein äh äh äh aus
I'll lap the turtle...
Ich werde die Schildkröte überrunden...
Before I take a nap n let 'em finish
Bevor ich ein Nickerchen mache und sie ins Ziel kommen lasse
I know you slept on me...
Ich weiß, du hast mich unterschätzt...
But a new chapter's just beginnin'
Aber ein neues Kapitel beginnt gerade
Swear I feel it in my soul I know I'm winning
Ich schwöre, ich fühle es in meiner Seele, ich weiß, dass ich gewinne
And when I get in...
Und wenn ich drin bin...
And when I get in, remember I don't owe you nothing
Und wenn ich drin bin, denk daran, ich schulde dir nichts
I ran I run I'll run my race
Ich rannte, ich renne, ich werde mein Rennen laufen
Faith can fill my suitcase
Glaube kann meinen Koffer füllen
I'm done wit the goose chase
Ich bin fertig mit der sinnlosen Jagd
And listen, I don't owe you nothin'
Und hör zu, ich schulde dir nichts
Place my God above you
Stelle meinen Gott über dich
So don't stick me wit a label
Also kleb mir kein Etikett auf
Guess what, nah I don't owe you nothin'
Weißt du was, nein, ich schulde dir nichts
Nah I don't owe you nothin'
Nein, ich schulde dir nichts
I ran I run I'll run my race
Ich rannte, ich renne, ich werde mein Rennen laufen
Get the hell up out my face
Verschwinde verdammt nochmal aus meinem Gesicht
I'm done wit the goose chase
Ich bin fertig mit der sinnlosen Jagd
Listen, I don't owe you nothin'
Hör zu, ich schulde dir nichts
Slam it down on the table
Knall es auf den Tisch
Said I paid wit the struggle
Sagte, ich habe mit dem Kampf bezahlt
Guess What, nah
Weißt du was, nein
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts
I don't owe you nothin' (nah)
Ich schulde dir nichts (nein)
I don't owe you nothin'
Ich schulde dir nichts





Авторы: Darrell Walden Alston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.