Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passion Lights
Leidenschaft Lichter
From
the
start
to
the
beginning
Vom
Start
bis
zum
Anfang
From
beginning
to
the
ending
Vom
Anfang
bis
zum
Ende
From
the
ending
to
the
closing
Vom
Ende
bis
zum
Abschluss
That's
a
legacy
I'm
hoping
Das
ist
ein
Erbe,
auf
das
ich
hoffe
N
I'm
feelin'
all
the
wholeness
Und
ich
fühle
die
ganze
Ganzheit
Even
though
I
know
I'm
broken
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
gebrochen
bin
Mended
back
together
wit
the
grace
of
the
beholder
Wieder
zusammengefügt
mit
der
Gnade
des
Betrachters
What's
maken
me
so
special
Was
macht
mich
so
besonders
Not
to
be
another
special
Nicht,
um
eine
weitere
Meldung
On
the
local
news
channel
In
den
lokalen
Nachrichten
zu
sein
Don't
think
it's
cause
I'm
righteous
Denke
nicht,
dass
es
daran
liegt,
dass
ich
rechtschaffen
bin
Cause
I
know
that
I'm
not
perfect
Denn
ich
weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
After
picking
up
my
cross
Nachdem
ich
mein
Kreuz
aufgehoben
habe
Being
Beat
down
in
the
struggle
Im
Kampf
niedergeschlagen
To
the
hill
I
still
do
follow
Bis
zum
Hügel
folge
ich
immer
noch
But
I'm
tellin'
you
Aber
ich
sage
dir,
mein
Lieber,
Things
don't
always
make
since
Die
Dinge
ergeben
nicht
immer
Sinn
Want
some
truth
Willst
du
etwas
Wahrheit
Where
there's
a
will
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Where
there's
faith
u
got
hope
Wo
Glaube
ist,
hast
du
Hoffnung
Even
when
u
can't
be
sure
He's
there
Auch
wenn
du
nicht
sicher
sein
kannst,
dass
Er
da
ist
Trust
me
He's
workin'
Vertrau
mir,
Er
wirkt
I've
been
on
my
knees
before'
Ich
war
schon
einmal
auf
meinen
Knien
Prayin'
to
the
heavens
dog
Habe
zum
Himmel
gebetet,
mein
Lieber,
Like
I
need
a
way
Als
ob
ich
einen
Weg
bräuchte
Lord
help
me
find
a
way
Herr,
hilf
mir,
einen
Weg
zu
finden
To
break
this
hellish
cycle
Diesen
höllischen
Kreislauf
zu
durchbrechen
N
get
me
to
my
purpose
Und
mich
zu
meiner
Bestimmung
zu
bringen
This
can't
be
all
I
got
to
live
for
Das
kann
nicht
alles
sein,
wofür
ich
leben
muss
From
the
start
of
my
birth
date
Vom
Beginn
meines
Geburtsdatums
To
the
beginning
of
my
walk
away
Bis
zum
Anfang
meines
Weggehens
To
Ending
of
my
old
ways
Zum
Ende
meiner
alten
Wege
Into
beginning
of
my
present
day
Hinein
in
den
Anfang
meines
heutigen
Tages
Not
thinking
bout
my
end
date
Denke
nicht
an
mein
Enddatum
But
conscious
of
my
closing
Aber
bin
mir
meines
Abschlusses
bewusst
Out
my
flesh
to
my
healing
Aus
meinem
Fleisch
zu
meiner
Heilung
Know
this
is
only
the
beginning
Weiß,
dass
dies
nur
der
Anfang
ist
Single
mother
gonna
make
it
Alleinerziehende
Mutter
wird
es
schaffen
Look
I
know
u
might
be
shaken
Schau,
ich
weiß,
du
bist
vielleicht
erschüttert
In
your
faith
just
be
persistent
In
deinem
Glauben
sei
einfach
beharrlich
In
ya
freedom
you
ca
live
again
In
deiner
Freiheit
kannst
du
wieder
leben
Now
that's
a
good
feeling
hah?
Das
ist
doch
ein
gutes
Gefühl,
ha?
You
showed
me
how
to
break
it
God
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
ich
es
brechen
kann,
Gott
All
this
struggle
n
the
pain
All
dieser
Kampf
und
der
Schmerz
Know
it
had
it's
purpose
now
Ich
weiß
jetzt,
dass
es
seinen
Zweck
hatte
From
the
start
to
the
beginning
Vom
Start
bis
zum
Anfang
From
the
beginning
to
the
ending
Vom
Anfang
bis
zum
Ende
From
the
ending
to
the
closing
Vom
Ende
bis
zum
Abschluss
That's
a
legacy
I'm
hoping
Das
ist
ein
Erbe,
auf
das
ich
hoffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Walden Alston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.