D Real - What You Mean - перевод текста песни на немецкий

What You Mean - D Realперевод на немецкий




What You Mean
Was Du Meinst
I get that pape by any means
Ich kriege das Geld, egal wie.
These lames ain't seen the shit I seen
Diese Langweiler haben nicht gesehen, was ich gesehen habe.
A lot of these niggas in the city hard
Viele dieser Typen in der Stadt sind hart,
But don't think they fucking with none of my team
Aber glaub nicht, dass sie mit irgendjemandem aus meinem Team mithalten können.
These racks fit snug inside of my jeans
Diese Scheine passen genau in meine Jeans.
Can't make her the one but she can join the team
Ich kann sie nicht zur Einzigen machen, aber sie kann sich dem Team anschließen.
I told her all of this when I first met her
Ich habe ihr all das gesagt, als ich sie zum ersten Mal traf,
And after I fucked she like what do I mean
Und nachdem ich mit ihr geschlafen habe, fragt sie: "Was meinst du?"
I get this pape by any means
Ich kriege dieses Geld, egal wie.
These niggas ain't seen the shit that I seen
Diese Typen haben nicht gesehen, was ich gesehen habe.
I got a pocket full of them pros
Ich habe eine Tasche voller Profis,
Look at the print outside of my jeans
Schau dir den Abdruck außen an meinen Jeans an.
I keep selling boof cause this nigga green (He green)
Ich verkaufe weiterhin minderwertiges Zeug, weil dieser Typ unerfahren ist (Er ist grün).
I know few bitches who fucking the team
Ich kenne ein paar Schlampen, die mit dem Team schlafen.
You want some pape or not lil' nigga
Willst du etwas Geld oder nicht, Kleiner?
Stop asking me questions like what do I mean
Hör auf, mir Fragen zu stellen wie "Was meinst du?"
She want me to treat her like one of them queens
Sie will, dass ich sie wie eine dieser Königinnen behandle.
Only time that I feel her is when she down on her knees
Ich spüre sie nur, wenn sie auf ihren Knien ist.
Keep me a bag I'm smoking trees
Ich habe immer was dabei, ich rauche Gras,
That good za pack that ain't come with no seeds
Dieses gute Za-Pack, das ohne Samen kam.
I made like 5 when I woke up
Ich habe etwa 5 gemacht, als ich aufwachte,
But I can make 10 inside of my sleep
Aber ich kann 10 machen, während ich schlafe.
I get the pussy so quick with the ease
Ich kriege die Muschi so schnell und einfach,
It ain't even no need for beating my meat
Ich brauche nicht mal Hand anzulegen.
If its just beef then tell me whats up
Wenn es nur Beef gibt, dann sag mir, was los ist,
Cause I ain't trying read like none of your tweets
Denn ich habe keine Lust, deine Tweets zu lesen.
I got some niggas who really going to tweak
Ich habe ein paar Jungs, die wirklich durchdrehen,
I can make one call and they can make shit sweet
Ich kann einen Anruf machen und sie können die Sache klären.
I just balled again today I ain't trying to take pics
Ich habe heute wieder geprotzt, ich will keine Fotos machen,
Nigga throw on a beat
Junge, leg einen Beat auf.
This the only document you going to see
Das ist das einzige Dokument, das du sehen wirst,
Ain't trying to get caught up on IG
Ich will nicht auf IG erwischt werden.
She say she love me just for me
Sie sagt, sie liebt mich einfach für mich,
If I ain't have all these racks it wouldn't be the same thing
Wenn ich all diese Scheine nicht hätte, wäre es nicht dasselbe.
I'm just trying to fuck girl I'm a come clean
Ich will dich nur flachlegen, Mädchen, ich bin ehrlich,
No I ain't trying to attach no strings
Nein, ich will keine Bindung eingehen.
You either there or over here
Entweder bist du dabei oder nicht,
It really ain't safe to play in between
Es ist wirklich nicht sicher, dazwischen zu spielen.
A lot of these niggas be acting like bitches
Viele dieser Typen benehmen sich wie Weiber,
I know all y'all niggas know what I mean
Ich weiß, dass ihr alle wisst, was ich meine.
I keep it real when I'm on the scene
Ich bleibe echt, wenn ich auftauche,
If its a problem then I'm trying to solve it
Wenn es ein Problem gibt, dann versuche ich es zu lösen.
I used to be down and broke on my ass
Ich war mal ganz unten und pleite,
Now I got racks I don't carry a wallet
Jetzt habe ich Scheine, ich trage keine Brieftasche.
I got a .40 if I need to I'm a pop it
Ich habe eine .40er, wenn ich sie brauche, werde ich sie abfeuern,
You ain't really having lil' nigga just stop it
Du hast nichts, Kleiner, hör einfach auf.
Used to be humble but now I'm a pop it
Ich war mal bescheiden, aber jetzt protze ich,
I'm always the one so I'm always the topic
Ich bin immer der Eine, also bin ich immer das Thema.
I get that pape by any means
Ich kriege das Geld, egal wie.
These lames ain't seen the shit I seen
Diese Langweiler haben nicht gesehen, was ich gesehen habe.
A lot of these niggas in the city hard
Viele dieser Typen in der Stadt sind hart,
But don't think they fucking with none of my team
Aber glaub nicht, dass sie mit irgendjemandem aus meinem Team mithalten können.
These racks fit snug inside of my jeans
Diese Scheine passen genau in meine Jeans.
Can't make her the one but she can join the team
Ich kann sie nicht zur Einzigen machen, aber sie kann sich dem Team anschließen.
I told her all of this when I first met her
Ich habe ihr all das gesagt, als ich sie zum ersten Mal traf,
And after I fucked she like what do I mean
Und nachdem ich mit ihr geschlafen habe, fragt sie: "Was meinst du?"
I get this pape by any means
Ich kriege dieses Geld, egal wie.
These niggas ain't seen the shit that I seen
Diese Typen haben nicht gesehen, was ich gesehen habe.
I got a pocket full of them pros
Ich habe eine Tasche voller Profis,
Look at the print outside of my jeans
Schau dir den Abdruck außen an meinen Jeans an.
I keep selling boof cause this nigga green (He green)
Ich verkaufe weiterhin minderwertiges Zeug, weil dieser Typ unerfahren ist (Er ist grün).
I know few bitches who fucking the team
Ich kenne ein paar Schlampen, die mit dem Team schlafen.
You want some pape or not lil' nigga
Willst du etwas Geld oder nicht, Kleiner?
Stop asking me questions like what do I mean
Hör auf, mir Fragen zu stellen wie "Was meinst du?"





Авторы: Dajour Razor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.