Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
tell
me
you
a
rider
Baby,
sag
mir,
bist
du
eine
Reiterin
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Sag
mir,
ob
du
bei
mir
bleibst,
bis
meine
Zeit
um
ist
Cuz
I
need
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Bae
I
promise
Babe,
ich
verspreche
es
I'm
telling
you
my
feelings
bae
I'm
being
honest
Ich
sage
dir
meine
Gefühle,
Babe,
ich
bin
ehrlich
I'm
tryna
drip
you
out
and
put
you
in
designer
Ich
versuche,
dich
herauszuputzen
und
dich
in
Designer
zu
kleiden
Maybe
Louis
Gucci
dolce
and
gabbana
Vielleicht
Louis,
Gucci,
Dolce
und
Gabbana
I
swear
I'm
feeling
you
Ich
schwöre,
ich
fühle
dich
Bae
are
you
feeling
me
Babe,
fühlst
du
mich?
I
swear
I'm
vibing
you
way
more
then
I
vibe
the
beat
girl
Ich
schwöre,
ich
fühle
dich
viel
mehr
als
den
Beat,
Mädchen
I
love
yo
honesty
cuz
you
ain't
never
lied
to
me
girl
Ich
liebe
deine
Ehrlichkeit,
denn
du
hast
mich
nie
angelogen,
Mädchen
I
love
yo
quality
Ich
liebe
deine
Qualität
Fuck
all
these
bitches
quantity
girl
Scheiß
auf
all
diese
Bitches,
Quantität,
Mädchen
Yea
fuck
they
quantity
Ja,
scheiß
auf
ihre
Quantität
You
limited
edition
baby
you
a
novelty
Du
bist
eine
limitierte
Edition,
Baby,
du
bist
eine
Besonderheit
And
you
be
shining
brightly
you
be
shining
constantly
Und
du
strahlst
hell,
du
strahlst
ständig
I'm
cold
hearted
like
I'm
Rackz
so
hold
that
glock
wit
me
Ich
bin
kaltherzig
wie
Rackz,
also
halt
die
Glock
mit
mir
Baby
tell
me
you
a
rider
Baby,
sag
mir,
bist
du
eine
Reiterin
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Sag
mir,
ob
du
bei
mir
bleibst,
bis
meine
Zeit
um
ist
Cuz
I
need
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Baby
tell
me
you
a
rider
Baby,
sag
mir,
bist
du
eine
Reiterin
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Sag
mir,
ob
du
bei
mir
bleibst,
bis
meine
Zeit
um
ist
Cuz
I
need
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Baby
can
you
stay
beside
me
Baby,
kannst
du
an
meiner
Seite
bleiben
Is
you
a
rider
baby
Bist
du
eine
Reiterin,
Baby?
Is
you
gon
ride
for
me
Wirst
du
für
mich
reiten
And
I'm
telling
you
the
truth
I'm
speaking
honestly
Und
ich
sage
dir
die
Wahrheit,
ich
spreche
ehrlich
You
be
on
my
mind
I'm
thinking
bout
you
constantly
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
ich
denke
ständig
an
dich
Mybad
if
I
start
tweeking
cuz
I'm
off
the
weed
Tut
mir
leid,
wenn
ich
anfange
durchzudrehen,
weil
ich
vom
Gras
high
bin
I
know
I
be
Tripping
but
bae
talk
to
me
Ich
weiß,
ich
bin
auf
einem
Trip,
aber
Babe,
rede
mit
mir
Please
can
you
talk
to
me
Bitte,
kannst
du
mit
mir
reden
We
can't
work
shit
out
unless
you
talk
to
me
Wir
können
nichts
klären,
wenn
du
nicht
mit
mir
redest
Baby
tell
me
you
a
rider
Baby,
sag
mir,
bist
du
eine
Reiterin
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Sag
mir,
ob
du
bei
mir
bleibst,
bis
meine
Zeit
um
ist
Cuz
I
need
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Baby
tell
me
you
a
rider
Baby,
sag
mir,
bist
du
eine
Reiterin
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Sag
mir,
ob
du
bei
mir
bleibst,
bis
meine
Zeit
um
ist
Cuz
I
need
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Bates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.