Uncured -
D Real
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
drug
after
drug
to
my
head
Droge
um
Droge
für
meinen
Kopf
Got
so
much
in
my
head
Hab
so
viel
in
meinem
Kopf
Drug
after
drug
Droge
um
Droge
Drug
after
drug
won't
cure
the
pain
I'm
in
Droge
um
Droge
wird
den
Schmerz,
in
dem
ich
bin,
nicht
heilen
The
trauma
of
losing
you
had
me
lost
in
the
abyss
Das
Trauma,
dich
zu
verlieren,
ließ
mich
im
Abgrund
verloren
sein
How
am
I
gonna
cope
without
you
here
with
me
Wie
soll
ich
ohne
dich
hier
bei
mir
klarkommen
Guess
I'll
take
the
drugs
cause
that's
the
only
thing
that
loves
me
Ich
schätze,
ich
nehme
die
Drogen,
denn
das
ist
das
Einzige,
was
mich
liebt
You
were
the
only
one
who
could
cure
me
Du
warst
die
Einzige,
die
mich
heilen
konnte
Forever
lost
without
you
bae
don't
leave
me
Für
immer
verloren
ohne
dich,
Baby,
verlass
mich
nicht
When
I'm
in
the
dark
your
my
light
Wenn
ich
im
Dunkeln
bin,
bist
du
mein
Licht
Just
promise
me
you
won't
leave
me
here
Versprich
mir
nur,
dass
du
mich
nicht
hier
lässt
Cause
I
can't
do
this
anymore
I
swear
Denn
ich
kann
das
nicht
mehr,
ich
schwöre
I
need
support
I
can't
handle
all
the
pain
I
bare
Ich
brauche
Unterstützung,
ich
kann
all
den
Schmerz,
den
ich
trage,
nicht
ertragen
You
told
me
that
I'll
find
love
in
someone
else
Du
hast
mir
gesagt,
dass
ich
Liebe
bei
jemand
anderem
finden
werde
But
the
truth
is
that
your
the
only
one
who
cared
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
du
die
Einzige
warst,
die
sich
je
gekümmert
hat
Drug
after
drug
won't
cure
the
pain
I'm
in
Droge
um
Droge
wird
den
Schmerz,
in
dem
ich
bin,
nicht
heilen
The
trauma
of
losing
you
had
me
lost
in
the
abyss
Das
Trauma,
dich
zu
verlieren,
ließ
mich
im
Abgrund
verloren
sein
How
am
I
gonna
cope
without
you
here
with
me
Wie
soll
ich
ohne
dich
hier
bei
mir
klarkommen
Guess
I'll
take
the
drugs
cause
that's
the
only
thing
that
loves
me
Ich
schätze,
ich
nehme
die
Drogen,
denn
das
ist
das
Einzige,
was
mich
liebt
Drug
after
drug
won't
cure
the
pain
I'm
in
Droge
um
Droge
wird
den
Schmerz,
in
dem
ich
bin,
nicht
heilen
Never
read
the
Bible
so
I
might
just
sin
Hab
die
Bibel
nie
gelesen,
also
sündige
ich
vielleicht
einfach
But
all
of
this
pain
you
putting
me
threw
is
getting
old
Aber
all
dieser
Schmerz,
den
du
mir
antust,
wird
alt
Now
you
in
yo
feels
asking
why
I'm
so
cold
Jetzt
bist
du
in
deinen
Gefühlen
und
fragst,
warum
ich
so
kalt
bin
But
you
know
why
Aber
du
weißt
warum
I'm
tired
of
yo
shit
Ich
hab
deinen
Scheiß
satt
I
hate
yo
fuckin
lies
Ich
hasse
deine
verdammten
Lügen
I
hate
the
way
you
look
me
in
my
fuckin
eyes
Ich
hasse
es,
wie
du
mir
in
meine
verdammten
Augen
siehst
You
scammed
me
and
played
me
like
you
the
Du
hast
mich
betrogen
und
mit
mir
gespielt,
als
wärst
du
der
Got
me
I'm
my
mind
preying
that
I
die
Bringst
mich
dazu,
in
meinem
Kopf
zu
beten,
dass
ich
sterbe
It's
dtb
for
life
I
only
trust
my
guys
Es
ist
DTB
fürs
Leben,
ich
vertraue
nur
meinen
Jungs
I
was
the
reason
why
yo
body
had
on
fuckin
ice
Ich
war
der
Grund,
warum
dein
Körper
verdammtes
Eis
trug
Dirty
bitches
play
you
when
you
fuckin
nice
Dreckige
Schlampen
spielen
mit
dir,
wenn
du
verdammt
nett
bist
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
You
ever
wanted
to
say
goodbye
Du
dich
jemals
verabschieden
wolltest
All
I
did
was
try
Alles,
was
ich
tat,
war
es
zu
versuchen
Never
ever
made
you
wanna
fuckin
cry
Hab
dich
nie,
niemals
zum
verdammten
Weinen
bringen
wollen
Drug
after
drug
won't
cure
the
pain
I'm
in
Droge
um
Droge
wird
den
Schmerz,
in
dem
ich
bin,
nicht
heilen
The
trauma
of
losing
you
had
me
lost
in
the
abyss
Das
Trauma,
dich
zu
verlieren,
ließ
mich
im
Abgrund
verloren
sein
How
am
I
gonna
cope
without
you
here
with
me
Wie
soll
ich
ohne
dich
hier
bei
mir
klarkommen
Guess
I'll
take
the
drugs
cause
that's
the
only
thing
that
loves
me
Ich
schätze,
ich
nehme
die
Drogen,
denn
das
ist
das
Einzige,
was
mich
liebt
Yea
that's
the
only
thing
that
loves
me
Ja,
das
ist
das
Einzige,
was
mich
liebt
That's
the
only
thing
that
loves
Das
ist
das
Einzige,
was
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Bates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.