Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina Savior
Carolina Retter
High
off
life
flyin'
through
the
clouds
High
vom
Leben,
fliege
durch
die
Wolken
Liftin'
all
my
lows
while
I'm
smoking
on
loud
Hebe
all
meine
Tiefs,
während
ich
laut
rauche
It's
ironic
how
we
can't
measure
it
Es
ist
ironisch,
wie
wir
es
nicht
messen
können
Tryna
find
divine
inside
of
man-made
and
heaven
sent
Versuche,
das
Göttliche
im
von
Menschen
Gemachten
und
vom
Himmel
Gesandten
zu
finden
My
big
bro
got
a
sack
Mein
großer
Bruder
hat
einen
Sack
I
play
that
Jeremy
McGuire
Ich
spiele
den
Jeremy
McGuire
Show
me
the
money
Zeig
mir
das
Geld
Post
up
Positioniere
dich
Now
show
me
the
evidence
Jetzt
zeig
mir
die
Beweise
If
you
ain't
got
it
all
that
yap
is
irrelevant
Wenn
du
sie
nicht
hast,
ist
all
dein
Gelaber
irrelevant
Know
we
ain't
young
n
thuggin'
Wir
sind
nicht
jung
und
Gangster
You
just
young
n
lookin'
for
somethin'
Du
bist
nur
jung
und
suchst
nach
etwas
We
got
a
lot
of
hopes
dreams
and
aspirations
Wir
haben
viele
Hoffnungen,
Träume
und
Aspirationen
It
ain't
given,
gotta
take
it
Es
wird
nicht
gegeben,
man
muss
es
sich
nehmen
Watch
the
coppers
asalamualaikum
Beobachte
die
Polizisten,
Friede
sei
mit
dir
No
oink
for
me
my
oink
is
free
Kein
Grunzen
für
mich,
mein
Grunzen
ist
frei
We
get
the
choices
of
life
Wir
bekommen
die
Auswahl
des
Lebens
Your
oyster
spree
Deine
Austern-Fressorgie
Born
n
raised
in
the
Carolina's
Geboren
und
aufgewachsen
in
den
Carolinas
No
choice
for
me
Keine
Wahl
für
mich,
Süße
So
I
proceed
to
sever
limbs
like
an
amputee
Also
fahre
ich
fort,
Gliedmaßen
abzutrennen
wie
ein
Amputierter
You
see
way
b4
that
Kanye
shruggin'
Du
siehst,
schon
vor
diesem
Kanye-Achselzucken
Ask
my
grandma
this
niggas
can't
tell
me
nothin'
Frag
meine
Oma,
diese
Jungs
können
mir
nichts
erzählen
Breakin'
like
a
levy
Breche
wie
ein
Damm
Pressure
on
D
feelin'
heavy
Der
Druck
auf
D
fühlt
sich
schwer
an
So
I
give
into
an
harness
it
Also
gebe
ich
nach
und
nutze
es
As
a
horse
that's
broken
in
Wie
ein
Pferd,
das
eingeritten
ist
Broken
into
wholeness
In
Ganzheit
zerbrochen
Never
backin'
down
or
givin'
in
Gebe
niemals
auf
oder
nach
Run
the
durby
into
future
See
Renne
das
Derby
in
die
Zukunft,
siehst
du,
Kleine?
I'm
trainin'
like
a
jockey
Ich
trainiere
wie
ein
Jockey
Till
I
master
life
Bis
ich
das
Leben
meistere
The
gun
blows
Die
Pistole
knallt
Got
No
regrets
Habe
keine
Reue
The
sun
sets
Die
Sonne
geht
unter
You
suck
n
blow
Du
saugst
und
bläst
I
work
the
fire
impress
the
skies
Ich
bearbeite
das
Feuer,
beeindrucke
den
Himmel
Witness
wit
ya
eyes
Bezeuge
es
mit
deinen
Augen
While
I
fade
You
6 under
Während
ich
dich
6 Fuß
untergehen
lasse
Make
way
for
my
memory
Mach
Platz
für
meine
Erinnerung
Turnin'
L
to
legendary
Verwandle
L
in
legendär
'Graven'
minds
with
imagery
'Grabe'
Bilder
in
die
Köpfe
Till
they
see
me
vividly
Bis
sie
mich
lebhaft
sehen
N
Feelin'
it
internally
Und
es
innerlich
fühlen
The
essence
of
a
true
MC
Die
Essenz
eines
wahren
MCs
God
set
the
seed
Gott
setzte
den
Samen
To
Burn
in
me
Um
in
mir
zu
brennen
Out
the
street
Raus
aus
der
Straße
Brushed
the
dirt
up
off
my
shoulders
Bürstete
den
Dreck
von
meinen
Schultern
Wipe
me
down
Wisch
mich
ab
Now
you
wanna
lean
on
me
Jetzt
willst
du
dich
an
mich
anlehnen,
Baby?
Well
this
ain't
the
movie
Nun,
das
ist
nicht
der
Film
All
I'm
askin'
Alles,
was
ich
frage,
ist
Where
ya
ass
was
at
Wo
dein
Hintern
war
Then
I
keep
it
movin'
Dann
mache
ich
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Walden Alston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.