Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
ready
for
the
money
Ich
bin
bereit
für
das
Geld
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I'm
ready
make
a
name
Ich
bin
bereit,
mir
einen
Namen
zu
machen
I'm
ready
for
that
thang
Ich
bin
bereit
für
das
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
hast
I'm
ready
for
the
change
Ich
bin
bereit
für
die
Veränderung
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got...
Zeig
mir,
was
du
hast...
Smokin'
on
that
antidote
Rauche
das
Gegenmittel
I'm
ready
to
get
money
though
Ich
bin
bereit,
Geld
zu
verdienen
I'm
tryna
get
alotta
dough
for
my
niggas
feelin'
in
the
Carolina's
Ich
versuche,
eine
Menge
Kohle
für
meine
Jungs
in
Carolina
zu
bekommen
Prayin'
to
God
a
nigga
hit
the
lotto
broke
Bete
zu
Gott,
dass
ein
Typ
im
Lotto
gewinnt
und
pleite
ist
Tryna
shine
bright
like
a
fuckin'
diamond
Versuche,
hell
wie
ein
verdammter
Diamant
zu
leuchten
They
ain't
heard
about
us
yet
but
they
tryna
find
it
Sie
haben
noch
nichts
von
uns
gehört,
aber
sie
versuchen
es
herauszufinden
For
that
blood
diamond
gotta
mind
it
Für
diesen
Blutdiamanten
muss
man
ihn
suchen
Bitch
bad
as
Rihanna
so
I
gotta
dig
it
Mädel,
so
heiß
wie
Rihanna,
also
muss
ich
danach
graben
She
feeling
the
rebel
so
I
gotta
get
it
Sie
fühlt
den
Rebellen,
also
muss
ich
es
kriegen
Shoulda
never
gave
us
niggas
moneys
Hätten
uns
Jungs
niemals
Geld
geben
sollen
Now
they
tryna
hang
the
homies
Jetzt
versuchen
sie,
die
Kumpels
zu
hängen
Ask
Bill
Cosby
or
Michael
Vick
Frag
Bill
Cosby
oder
Michael
Vick
Cut
you
a
little
slack,
niggas
want
it
back
Geben
dir
ein
bisschen
Spielraum,
Jungs
wollen
es
zurück
Fuck
a
pig,
that's
a
bacon
wrap
Scheiß
auf
ein
Schwein,
das
ist
ein
Speckmantel
Root
of
All
Evil,
I'm
chasin'
that
Wurzel
allen
Übels,
ich
jage
dem
nach
Smokin'
on
Cabbage
Rauche
Kohl
My
Momma
pray
I
let
go
of
these
habbits
Meine
Mutter
betet,
dass
ich
diese
Gewohnheiten
loslasse
But
the
temptation
of
Lucy's
a
bastard
Aber
die
Versuchung
von
Lucy
ist
ein
Miststück
You
get
a
nut
she
keep
riding
you
faster
Du
kommst
zum
Höhepunkt,
sie
reitet
dich
schneller
Stunt
like
gymnastics
Gib
an
wie
beim
Turnen
Ball
on
these
bastards
Lass
es
krachen
bei
diesen
Mistkerlen
Flex
on
these
hoes
Zieh
diese
Schlampen
ab
My
young
nigga
keep
dabbin'
Mein
junger
Kumpel
macht
weiter
'nen
Dab
That's
what
she
tell
us
and
that's
what
be
happenin'
Das
ist,
was
sie
uns
sagt,
und
das
ist,
was
passiert
Suckin'
on
mine
like
we
smokin'
in
traffic
Nuckelt
an
meinem,
als
würden
wir
im
Verkehr
rauchen
Root
of
All
Evil
Wurzel
allen
Übels
I'm
ready
for
the
money
Ich
bin
bereit
für
das
Geld
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I'm
ready
make
a
name
Ich
bin
bereit,
mir
einen
Namen
zu
machen
I'm
ready
for
that
thang
Ich
bin
bereit
für
das
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
hast
I'm
ready
for
the
change
Ich
bin
bereit
für
die
Veränderung
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got...
Zeig
mir,
was
du
hast...
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
How
long
you
gonna
Wie
lange
willst
du
mich
noch
Tease
me,
please
me
Ärgern,
mich
erfreuen
Gemmie,
gemmie
Gib
mir,
gib
mir
Want
what
you
got
for
me
Will,
was
du
für
mich
hast
But
I
know
I
can't
take
it
Aber
ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
nehmen
I
ain't
sellin
my
soul
Ich
verkaufe
meine
Seele
nicht
But
I'm
at
the
door
unlocking
Aber
ich
stehe
an
der
Tür
und
schließe
auf
Lucy
I'm
home
Lucy,
ich
bin
zu
Hause
Walk
through
the
door
unfolding
Gehe
durch
die
Tür
und
entfalte
My
life
before
this
flesh
Mein
Leben
vor
diesem
Fleisch
But
if
my
life
be
for
this
flesh
Aber
wenn
mein
Leben
für
dieses
Fleisch
ist
Then
I'm
gonna
be
a
mess
Dann
werde
ich
ein
Chaos
sein
Get
caught
up
in
the
superficial
Verfange
mich
im
Oberflächlichen
And
it's
eating
me
up
like
tiramisu
Und
es
frisst
mich
auf
wie
Tiramisu
Cause
I
don't
have
what
I
wanna
be
used
to
Weil
ich
nicht
habe,
was
ich
gewohnt
sein
möchte
N
My
heart
don't
beat
like
it
used
to
Und
mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
wie
früher
My
flesh
say
go
chase
Mein
Fleisch
sagt,
geh
und
jage
My
soul
say
go
chase
Meine
Seele
sagt,
geh
und
jage
One
be
for
the
fortune,
the
fame
Das
eine
ist
für
das
Vermögen,
den
Ruhm
The
other
for
the
kingdom
Das
andere
für
das
Königreich
And
the
glory
of
the
name
Und
die
Ehre
des
Namens
What
I'm
sayin'
Was
ich
sage
I'm
in
major
conflict
Ich
bin
in
einem
großen
Konflikt
If
I
cross
lines
I
said
I
wouldn't
Wenn
ich
Grenzen
überschreite,
die
ich
nicht
überschreiten
wollte
To
get
the
riches
'fore
my
'heritances
Um
den
Reichtum
vor
meinem
Erbe
zu
bekommen
Tired
of
Misdirection
Ich
habe
die
Irreführung
satt
An
missing
blessings
Und
verpasste
Segnungen
But
I'm
ready...
Aber
ich
bin
bereit...
I'm
ready
for
the
fortune
Ich
bin
bereit
für
das
Vermögen
For
the
Fame,
To
make
a
name
Für
den
Ruhm,
um
mir
einen
Namen
zu
machen
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
Show
me
what
you
got
for
me.
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast.
I'm
ready
for
the
money
Ich
bin
bereit
für
das
Geld
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I'm
ready
make
a
name
Ich
bin
bereit,
mir
einen
Namen
zu
machen
I'm
ready
for
that
thang
Ich
bin
bereit
für
das
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
hast
I'm
ready
for
the
change
Ich
bin
bereit
für
die
Veränderung
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got...
Zeig
mir,
was
du
hast...
Smokin'
on
that
antidote
Rauche
das
Gegenmittel
I'm
ready
to
get
money
though
Ich
bin
bereit,
Geld
zu
verdienen
I'm
tryna
get
alotta
dough
for
my
niggas
feelin'
in
the
Carolina's
Ich
versuche,
eine
Menge
Kohle
für
meine
Jungs
in
Carolina
zu
bekommen
Prayin'
to
God
a
nigga
hit
the
lotto
broke
Bete
zu
Gott,
dass
ein
Typ
im
Lotto
gewinnt
und
pleite
ist
Tryna
shine
bright
like
a
fuckin'
diamond
Versuche,
hell
wie
ein
verdammter
Diamant
zu
leuchten
They
ain't
heard
about
us
yet
but
they
tryna
find
it
Sie
haben
noch
nichts
von
uns
gehört,
aber
sie
versuchen
es
herauszufinden
For
that
blood
diamond
gotta
mind
it
Für
diesen
Blutdiamanten
muss
man
ihn
suchen
Bitch
bad
as
Rihanna
so
I
gotta
dig
it
Mädel,
so
heiß
wie
Rihanna,
also
muss
ich
danach
graben
She
feeling
the
rebel
so
I
gotta
get
it
Sie
fühlt
den
Rebellen,
also
muss
ich
es
kriegen
Shoulda
never
gave
us
niggas
moneys
Hätten
uns
Jungs
niemals
Geld
geben
sollen
Now
they
tryna
hang
the
homies
Jetzt
versuchen
sie,
die
Kumpels
zu
hängen
Ask
Bill
Cosby
or
Michael
Vick
Frag
Bill
Cosby
oder
Michael
Vick
Cut
you
a
little
slack,
niggas
want
it
back
Geben
dir
ein
bisschen
Spielraum,
Jungs
wollen
es
zurück
Fuck
a
pig,
that's
a
bacon
wrap
Scheiß
auf
ein
Schwein,
das
ist
ein
Speckmantel
Root
of
All
Evil,
I'm
chasin'
that
Wurzel
allen
Übels,
ich
jage
dem
nach
Smokin'
on
Cabbage
Rauche
Kohl
My
Momma
pray
I
let
go
of
these
habbits
Meine
Mutter
betet,
dass
ich
diese
Gewohnheiten
loslasse
But
the
temptation
of
Lucy's
a
bastard
Aber
die
Versuchung
von
Lucy
ist
ein
Miststück
You
get
a
nut
she
keep
riding
you
faster
Du
kommst
zum
Höhepunkt,
sie
reitet
dich
schneller
Stunt
like
gymnastics
Gib
an
wie
beim
Turnen
Ball
on
these
bastards
Lass
es
krachen
bei
diesen
Mistkerlen
Flex
on
these
hoes
Zieh
diese
Schlampen
ab
My
young
nigga
keep
dabbin'
Mein
junger
Kumpel
macht
weiter
'nen
Dab
That's
what
she
tell
us
and
that's
what
be
happenin'
Das
ist,
was
sie
uns
sagt,
und
das
ist,
was
passiert
Suckin'
on
mine
like
we
smokin
in
traffic
Nuckelt
an
meinem,
als
würden
wir
im
Verkehr
rauchen
Root
of
All
Evil
Wurzel
allen
Übels
I'm
ready
for
the
money
Ich
bin
bereit
für
das
Geld
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I'm
ready
make
a
name
Ich
bin
bereit,
mir
einen
Namen
zu
machen
I'm
ready
for
that
thang
Ich
bin
bereit
für
das
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
hast
I'm
ready
for
the
change
Ich
bin
bereit
für
die
Veränderung
I'm
ready
for
the
fame
Ich
bin
bereit
für
den
Ruhm
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Money
money
money
Geld,
Geld,
Geld
Show
me
what
you
got...
Zeig
mir,
was
du
hast...
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
How
long
you
gonna
Wie
lange
willst
du
mich
noch
Tease
me,
please
me
Ärgern,
mich
erfreuen
Gemmie,
gemmie
Gib
mir,
gib
mir
Want
what
you
got
for
me
Will,
was
du
für
mich
hast
But
I
know
I
can't
take
it
Aber
ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
nehmen
I
ain't
sellin
my
soul
Ich
verkaufe
meine
Seele
nicht
But
I'm
at
the
door
unlocking
Aber
ich
stehe
an
der
Tür
und
schließe
auf
Lucy
I'm
home
Lucy,
ich
bin
zu
Hause
Walk
through
the
door
unfolding
Gehe
durch
die
Tür
und
entfalte
My
life
before
this
flesh
Mein
Leben
vor
diesem
Fleisch
But
if
my
life
be
for
this
flesh
Aber
wenn
mein
Leben
für
dieses
Fleisch
ist
Then
I'm
gonna
be
a
mess
Dann
werde
ich
ein
Chaos
sein
Get
caught
up
in
the
superficial
Verfange
mich
im
Oberflächlichen
And
it's
eating
me
up
like
tiramisu
Und
es
frisst
mich
auf
wie
Tiramisu
Cause
I
don't
have
what
I
wanna
be
used
to
Weil
ich
nicht
habe,
was
ich
gewohnt
sein
möchte
N
My
heart
don't
beat
like
it
used
to
Und
mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
wie
früher
My
flesh
say
go
chase
Mein
Fleisch
sagt,
geh
und
jage
My
soul
say
go
chase
Meine
Seele
sagt,
geh
und
jage
One
be
for
the
fortune,
the
fame
Das
eine
ist
für
das
Vermögen,
den
Ruhm
The
other
for
the
kingdom
Das
andere
für
das
Königreich
And
the
glory
of
the
name
Und
die
Ehre
des
Namens
What
I'm
sayin'
Was
ich
sage
I'm
in
major
conflict
Ich
bin
in
einem
großen
Konflikt
If
I
cross
lines
I
said
I
wouldn't
Wenn
ich
Grenzen
überschreite,
die
ich
nicht
überschreiten
wollte
To
get
the
riches
'fore
my
'heritances
Um
den
Reichtum
vor
meinem
Erbe
zu
bekommen
Tired
of
Misdirection
Ich
habe
die
Irreführung
satt
An
missing
blessings
Und
verpasste
Segnungen
But
I'm
ready...
Aber
ich
bin
bereit...
I'm
ready
for
the
fortune
Ich
bin
bereit
für
das
Vermögen
For
the
Fame,
To
make
a
name
Für
den
Ruhm,
um
mir
einen
Namen
zu
machen
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
I
want
that
thang
Ich
will
dieses
Ding
Show
me
what
you
got
for
me
Zeig
mir,
was
du
für
mich
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Walden Alston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.