Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Root of All Evil
Die Wurzel allen Übels
The
root
of
All
evil
Die
Wurzel
allen
Übels
Enslavin'
all
our
people
Versklavt
all
unsere
Leute
They
don't
see
us
as
equal
Sie
sehen
uns
nicht
als
gleichwertig
an
Lies
us
to
richen
all
their
people
Lügen,
um
all
ihre
Leute
zu
bereichern
Life
I'm
set
to
never
win
again
Ich
bin
dazu
bestimmt,
nie
wieder
im
Leben
zu
gewinnen
In
Cuban
links
and
leather
skin
In
kubanische
Ketten
und
Leder
Brothers
locked
away
in
the
pin
Brüder,
die
im
Knast
eingesperrt
sind
Pour
one
Schenk
einen
ein
For
the
ones
we
never
see
again
Für
die,
die
wir
nie
wieder
sehen
werden
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Fuck
the
pigs
and
free
my
niggas
Scheiß
auf
die
Bullen
und
befreit
meine
Jungs
Educate
us
make
us
richer
Bildet
uns,
macht
uns
reicher
Cop
a
sack
and
make
it
triple
Schnapp
dir
'ne
Ladung
und
verdreifache
sie
Then
after
that
cop
a
business
get
some
pensions
Dann
kauf
dir
ein
Geschäft,
sichere
dir
Renten
That's
a
que
to
you
Das
ist
ein
Hinweis
für
dich,
Süße
Keep
it
rollin'
keep
it
movin'
Mach
weiter
so,
bleib
in
Bewegung
I
been
dreamin'
y'all
been
snoozin'
Ich
habe
geträumt,
ihr
habt
geschlafen
Waken
up
and
getting
to
it
Wacht
auf
und
packt
es
an
Pay
attention
how
we
do
it
how
we
do
it
when
we
ride
out
Passt
auf,
wie
wir
es
machen,
wie
wir
es
machen,
wenn
wir
ausfahren
But
it
don't
matter
Aber
es
ist
egal
Son
of
a
gun
hit
ya
go
bladder
Sohn
einer
Pistole,
trifft
dich,
geh
zur
Blase
Know
how
to
throw
them
hands
when
them
guns
jammin'
Ich
weiß,
wie
man
die
Fäuste
schwingt,
wenn
die
Waffen
klemmen
K-9
units
only
make
'em
run
faster
K-9-Einheiten
lassen
sie
nur
schneller
rennen
That's
one
hell
of
a
story
see
Das
ist
eine
verdammt
gute
Geschichte,
siehst
du
But
that's
our
reality
Aber
das
ist
unsere
Realität
What
you
call
a
homicide
we
call
a
casualty
Was
du
als
Mord
bezeichnest,
nennen
wir
einen
Unfall
No
help
from
faculty,
they
drowin'
our
youth
Keine
Hilfe
von
der
Fakultät,
sie
ertränken
unsere
Jugend
No
child
left
behind
in
lunches
'fore
you
put
in
the
proof,
so
put
in
the
proof
Kein
Kind
wird
zurückgelassen,
Mittagessen,
bevor
du
den
Beweis
erbringst,
also
erbring
den
Beweis
The
root
of
All
evil
Die
Wurzel
allen
Übels
Enslavin'
all
our
people
Versklavt
all
unsere
Leute
They
don't
see
us
as
equal
Sie
sehen
uns
nicht
als
gleichwertig
an
Lies
us
to
richen
all
their
people
Lügen,
um
all
ihre
Leute
zu
bereichern
Life
I'm
set
to
never
win
again
Ich
bin
dazu
bestimmt,
nie
wieder
im
Leben
zu
gewinnen
In
Cuban
links
and
leather
skin
In
kubanische
Ketten
und
Leder
Brothers
locked
away
in
the
pin
Brüder,
die
im
Knast
eingesperrt
sind
Pour
one
Schenk
einen
ein
For
the
ones
we
never
see
again
Für
die,
die
wir
nie
wieder
sehen
werden
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
For
the
ones
that
was
broken
Für
die,
die
gebrochen
waren
For
the
ones
that
was
hopen
Für
die,
die
gehofft
haben
That
we
stand
as
a
people
Dass
wir
als
Volk
zusammenstehen
Like
the
civil
rights
movement
Wie
die
Bürgerrechtsbewegung
Before
black
lives
matter
Bevor
Black
Lives
Matter
After
MLK
died
Nachdem
MLK
starb
We
let
them
change
our
lives
Ließen
wir
sie
unser
Leben
verändern
Destroy
us
Little
by
little
Uns
zerstören,
Stück
für
Stück
Till
we
turned
on
each
other
Bis
wir
uns
gegeneinander
wandten
Mass
incarceration
Masseninhaftierung
It
begins
in
our
minds
Es
beginnt
in
unseren
Köpfen
'Stead
of
acts
like
my
sister
Anstatt
zu
handeln
wie
meine
Schwester
We
been
killin'
each
other
Haben
wir
uns
gegenseitig
umgebracht
Like
it's
on
our
check
list
Als
ob
es
auf
unserer
Checkliste
stünde
Why
our
race
so
divided
Warum
ist
unsere
Rasse
so
gespalten
Let's
set
the
example
Lasst
uns
ein
Beispiel
setzen
But
we
set
up
for
failure
Aber
wir
sind
zum
Scheitern
verurteilt
Let's
build
our
own
business
Lasst
uns
unsere
eigenen
Geschäfte
aufbauen
But
we
have
no
examples
Aber
wir
haben
keine
Vorbilder
No
more
sons
wit
no
fathers
Keine
Söhne
mehr
ohne
Väter
No
more
struggle
for
dollars
Kein
Kampf
mehr
um
Dollars
We
should
all
become
rich
Wir
sollten
alle
reich
werden
Yeah
we
from
Africa
Ja,
wir
kommen
aus
Afrika
Kings
n
Queens
in
this
bish
Könige
und
Königinnen
in
diesem
Ding
But
what's
that
to
us
Aber
was
bedeutet
uns
das
If
our
mindset
is
peasant
Wenn
unsere
Denkweise
bäuerlich
ist
Stead
of
rich
in
reality
Anstatt
reich
in
der
Realität
zu
sein
We
rather
appear
to
be
Tun
wir
lieber
so,
als
ob
We
conditioned
to
settle
Wir
sind
darauf
konditioniert,
uns
zufrieden
zu
geben
So
we'll
always
have
less
So
werden
wir
immer
weniger
haben
And
the
things
that
we
want
Und
die
Dinge,
die
wir
wollen
Don't
really
mean
shit
Bedeuten
eigentlich
einen
Scheiß
We
be
wastin'
when
flexin'
Wir
verschwenden,
wenn
wir
angeben
Stead
of
maken
investments
Anstatt
zu
investieren
I
mean
Can
you
imagine
Ich
meine,
kannst
du
dir
vorstellen,
meine
Schöne
If
our
success's
before
us
Wenn
unsere
Erfolge
vor
uns
Gave
us
little
direction
Uns
eine
kleine
Richtung
gegeben
hätten
Then
this
all
of
this
money
Dann
wäre
all
dieses
Geld
Won't
be
the
root
of
our
evil
Nicht
die
Wurzel
unseres
Übels
So
I
craft
an
example
Also
schaffe
ich
ein
Beispiel
To
lead
all
my
people
Um
all
meine
Leute
zu
führen
The
root
of
All
evil
Die
Wurzel
allen
Übels
Enslavin
all
our
people
Versklavt
all
unsere
Leute
They
don't
see
us
as
equal
Sie
sehen
uns
nicht
als
gleichwertig
an
Lies
us
to
richen
all
their
people
Lügen,
um
all
ihre
Leute
zu
bereichern
Life
I'm
set
to
never
win
again
Ich
bin
dazu
bestimmt,
nie
wieder
im
Leben
zu
gewinnen
In
Cuban
links
and
leather
skin
In
kubanische
Ketten
und
Leder
Brothers
locked
away
in
the
pin
Brüder,
die
im
Knast
eingesperrt
sind
Pour
one
Schenk
einen
ein
For
the
ones
we
never
see
again
Für
die,
die
wir
nie
wieder
sehen
werden
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Walden Alston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.