Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
possibly
killing
off
this
hypocrisy
Ich
bringe
diese
Heuchelei
möglicherweise
um,
With
a
diction
full
of
conviction
like
I'm
Socrates
mit
einer
Diktion
voller
Überzeugung,
als
wäre
ich
Sokrates.
I
am
honestly
stronger
than
any
folice
Ich
bin
ehrlich
stärker
als
jede
Polizei
Or
policy
that
has
been
doctored
up
by
psychology
oder
Politik,
die
von
der
Psychologie
zurechtgebogen
wurde.
Dumb
it
down
what
they
telling
me
Verdumm
das,
was
sie
mir
sagen,
All
the
roadblocks
ahead
of
me
all
die
Hindernisse
vor
mir,
All
the
bullshit
they
selling
me
all
den
Mist,
den
sie
mir
verkaufen,
Just
to
stop
me
from
giving
thee
nur
um
mich
davon
abzuhalten,
dir
zu
geben,
All
this
knowledge
and
hope
all
dieses
Wissen
und
Hoffnung.
They'd
rather
volumes
of
coke
Sie
hätten
lieber
massenweise
Koks,
But
what
good
is
the
rag
without
the
water
and
soap
aber
was
nützt
der
Lappen
ohne
Wasser
und
Seife?
I
mean
this
state
of
crises
is
like
an
isis
Ich
meine,
dieser
Krisenzustand
ist
wie
ein
ISIS,
Before
the
border
war
who
truly
understood
what
I.C.E
is
bevor
der
Grenzkrieg
wirklich
verstand,
was
I.C.E
ist.
I'm
here
to
change
your
demeanor
Ich
bin
hier,
um
dein
Verhalten
zu
ändern,
Not
here
to
rob
or
mislead
ya
nicht
um
dich
auszurauben
oder
in
die
Irre
zu
führen.
These
kids
is
looking
for
teachers
Diese
Kinder
suchen
nach
Lehrern,
Like
dope
boys
lookin
for
beepers
wie
Drogendealer
nach
Piepsern
suchen,
Like
women
searching
for
keepers
wie
Frauen
nach
Männern
zum
Heiraten
suchen,
And
victims
searching
for
FEMA
und
Opfer
nach
FEMA
suchen.
Is
what
they
all
have
common
since
ist
das,
was
sie
alle
gemeinsam
haben,
Since
we
lacking
the
common
sense
da
uns
der
gesunde
Menschenverstand
fehlt,
To
deal
with
all
the
consequence
um
mit
all
den
Konsequenzen
umzugehen,
Once
we
letting
the
comments
vent
sobald
wir
die
Kommentare
auslassen
And
not
staying
focus
on
the
upcoming
apocalypse
und
uns
nicht
auf
die
bevorstehende
Apokalypse
konzentrieren.
We
rather
leaders
deceive
us
Wir
wollen
lieber,
dass
Führer
uns
täuschen,
Then
let
these
preachers
just
teach
us
als
dass
diese
Prediger
uns
einfach
lehren,
And
with
the
current
state
of
media
und
mit
dem
aktuellen
Zustand
der
Medien
People
trading
library
cards
for
Wikipedia
tauschen
Leute
Bibliotheksausweise
gegen
Wikipedia,
Cuz
at
this
current
junction
people
frontin
denn
an
diesem
aktuellen
Punkt
täuschen
Leute
vor,
Like
digital
addiction
not
worse
than
alcohol
consumption
als
wäre
digitale
Sucht
nicht
schlimmer
als
Alkoholkonsum.
I
mean
the
current
state
of
life
is
in
a
disarray
Ich
meine,
der
aktuelle
Zustand
des
Lebens
ist
in
Unordnung,
People's
only
way
of
having
fun
now
is
pressing
play
die
einzige
Art,
wie
Leute
Spaß
haben,
ist
jetzt,
auf
Play
zu
drücken.
We
went
from
playing
out
side
in
the
summertime
Wir
sind
vom
Spielen
draußen
im
Sommer
To
hashtags
and
viral
videos
just
to
burn
the
time
zu
Hashtags
und
viralen
Videos
übergegangen,
nur
um
die
Zeit
totzuschlagen.
We
lacking
focus
and
I
think
it's
time
we
tighten
up
Uns
fehlt
der
Fokus
und
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
zusammenreißen,
Instead
of
asking
if
this
ignorant
cap
we
wearing
tight
enough
anstatt
zu
fragen,
ob
diese
ignorante
Mütze,
die
wir
tragen,
eng
genug
ist.
It
seems
the
paradigm
shift
wasn't
beneficial
Es
scheint,
der
Paradigmenwechsel
war
nicht
vorteilhaft,
Everybody
sounding
like
a
rock
moving
like
a
tissue
jeder
klingt
wie
ein
Stein,
bewegt
sich
wie
ein
Taschentuch,
Making
moves
that's
superficial
macht
oberflächliche
Bewegungen,
Letting
ppl
Judas
kiss
you
lässt
sich
von
Leuten
mit
einem
Judaskuss
küssen,
Ishmael
conversations
witchu
Ismael-Gespräche
mit
dir,
Now
you
having
issues
jetzt
hast
du
Probleme,
Tryna
put
the
pavès
down
versuchst,
die
Pflastersteine
zu
legen,
Just
to
wear
this
crystal
nur
um
diesen
Kristall
zu
tragen.
From
failures
not
an
option
I
raised
my
conscious
Da
Scheitern
keine
Option
ist,
habe
ich
mein
Bewusstsein
erhoben,
To
a
constant
conflict
with
growth
and
time
shift
zu
einem
ständigen
Konflikt
mit
Wachstum
und
Zeitverschiebung.
I
watch
my
mind
shift
stages
like
I'm
turning
pages
Ich
sehe,
wie
mein
Geist
die
Phasen
wechselt,
als
würde
ich
Seiten
umblättern,
Everybody
focused
on
the
cover
I'm
just
mending
pages
jeder
konzentriert
sich
auf
den
Umschlag,
ich
bessere
nur
Seiten
aus.
Watching
people
wage
they
soul
for
a
sinful
tasting
Ich
sehe,
wie
Leute
ihre
Seele
für
eine
sündige
Kostprobe
einsetzen,
Lying
like
they
not
hungry
so
you
don't
need
this
plate
then
lügen,
als
wären
sie
nicht
hungrig,
also
brauchst
du
diesen
Teller
dann
nicht.
Sometimes
I
stop
and
think
if
I
didn't
focus
Manchmal
halte
ich
inne
und
denke,
wenn
ich
mich
nicht
konzentrieren
würde,
Would
I
really
seem
hopeless
caught
up
in
the
hocus
pocus
würde
ich
dann
wirklich
hoffnungslos
erscheinen,
gefangen
im
Hokuspokus
Of
the
9 to
5 slaving
dreading
on
the
job
training
der
9-to-5-Sklaverei,
mich
vor
der
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
fürchtend,
Thinking
this
reality
you
living
or
your
minds
framing
denkend,
dass
diese
Realität,
in
der
du
lebst,
oder
dein
Verstand
sie
formt.
Focus
is
the
main
component
in
the
place
you
holding
Fokus
ist
die
Hauptkomponente
an
dem
Platz,
den
du
einnimmst,
Everybody
claim
they
woke
like
it's
a
special
coding
jeder
behauptet,
er
sei
wach,
als
wäre
es
eine
spezielle
Codierung.
Need
to
stand
tall
in
discipline
instead
of
folding
Du
musst
in
Disziplin
aufrecht
stehen,
anstatt
einzuknicken,
Instead
we
looking
like
the
walking
dead
in
fancy
clothing
stattdessen
sehen
wir
aus
wie
die
wandelnden
Toten
in
schicker
Kleidung.
Salute
to
the
kings
and
queens
groundbreaking
Ein
Gruß
an
die
Könige
und
Königinnen,
die
bahnbrechend
sind,
In
the
public
eyes
wit
the
scrutiny
they
daily
facing
in
den
Augen
der
Öffentlichkeit
mit
der
täglichen
Prüfung,
der
sie
sich
stellen.
Imagine
if
that
purpose
was
a
cabin
fever
Stell
dir
vor,
dieser
Zweck
wäre
Hüttenkoller,
There'd
be
more
knee
takers
then
agenda
pleasers
es
gäbe
mehr
Kniebeuger
als
Agenda-Gefallen.
Meanwhile
trump
in
office
tryna
prove
something
Währenddessen
ist
Trump
im
Amt
und
versucht,
etwas
zu
beweisen,
I
guess
America
just
drooling
on
the
snooze
button
ich
schätze,
Amerika
sabbert
nur
auf
der
Schlummertaste.
Until
we
get
a
handle
on
what's
broken
Bis
wir
das,
was
kaputt
ist,
in
den
Griff
bekommen,
We
gonna
always
have
potential
that
we
never
open
werden
wir
immer
Potenzial
haben,
das
wir
nie
ausschöpfen.
Not
bashing
my
country
cuz
we
never
hopeless
Ich
will
mein
Land
nicht
schlechtmachen,
denn
wir
sind
nie
hoffnungslos,
Just
a
ship
with
a
captain
who
lacks
focus
nur
ein
Schiff
mit
einem
Kapitän,
dem
es
an
Fokus
mangelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Williams Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.