Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
give
yourself
to
me
Würdest
du
dich
mir
hingeben
Like
it
was
the
first
time
Als
wäre
es
das
erste
Mal
Go
crazy
with
my
touch
Werde
verrückt
durch
meine
Berührung
Feel
the
heat
of
love
Fühl
die
Hitze
der
Liebe
Stay
right
here
with
me
Bleib
genau
hier
bei
mir
I′m
a
firebird
of
passion
Ich
bin
ein
Feuervogel
der
Leidenschaft
That's
singing
in
your
ear
Der
dir
ins
Ohr
singt
I
want
you
to
be
my
baby
Ich
will,
dass
du
mein
Baby
bist
Let
ourselves
go
crazy
Lass
uns
verrückt
werden
Let
go
of
our
fears
Lass
unsere
Ängste
los
A
soul
that′s
traveled
so
far
Eine
Seele,
die
so
weit
gereist
ist
An
independent
heart
Ein
unabhängiges
Herz
Is
now
falling
for
you
Verliebt
sich
jetzt
in
dich
I
wanna
be
your
secret
Ich
will
dein
Geheimnis
sein
Take
your
peace
and
keep
it
Deinen
Frieden
nehmen
und
bewahren
Be
more
than
you've
ever
needed
Mehr
sein,
als
du
je
gebraucht
hast
No
don't
tell
me
no,
don′t
deny
yourself
Nein,
sag
mir
nicht
nein,
verleugne
dich
nicht
selbst
A
new
chance
at
love,
a
new
passion
Eine
neue
Chance
auf
Liebe,
eine
neue
Leidenschaft
So
far
from
the
earth
So
weit
weg
von
der
Erde
I′ll
be
your
feet
Werde
ich
deine
Füße
sein
Straight
to
your
heart
on
the
wings
of
a
dream
Direkt
zu
deinem
Herzen
auf
den
Flügeln
eines
Traums
Feel
what
you
feel,
fall
into
me
Fühl,
was
du
fühlst,
lass
dich
in
mich
fallen
Ride
with
my
body,
eternally
Reite
mit
meinem
Körper,
ewiglich
Vai
se
entregar
pra
mim
Du
wirst
dich
mir
hingeben
Como
a
primeira
vez
Wie
beim
ersten
Mal
Vai
delirar
de
amor
Du
wirst
vor
Liebe
rasen
Sentir
o
meu
calor,
vai
me
pertencer
Meine
Hitze
fühlen,
wirst
mir
gehören
Sou
pássaro
de
fogo
Ich
bin
ein
Feuervogel
Que
canto
ao
teu
ouvido
(Canta
pra
mim)
Der
dir
ins
Ohr
singt
(Sing
für
mich)
Vou
ganhar
este
jogo,
te
amando
feito
um
louco
Ich
werde
dieses
Spiel
gewinnen,
dich
liebend
wie
ein
Verrückter
Quero
teu
amor
bandido
Ich
will
deine
Banditenliebe
Minha
alma
viajante,
coração
independente
Meine
reisende
Seele,
unabhängiges
Herz
Por
você
corre
perigo
Ist
für
dich
in
Gefahr
Tô
afim
dos
teus
segredos,
de
tirar
o
teu
sossego
Ich
bin
scharf
auf
deine
Geheimnisse,
darauf,
dir
deine
Ruhe
zu
nehmen
Ser
bem
mais
que
um
amigo
Viel
mehr
als
nur
ein
Freund
zu
sein
Não
diga
que
não,
não
negue
a
você
Sag
nicht
nein,
verweigere
es
dir
nicht
Um
novo
amor,
uma
nova
paixão
Eine
neue
Liebe,
eine
neue
Leidenschaft
Tão
longe
do
chão,
serei
os
teus
pés
So
weit
weg
vom
Boden,
werde
ich
deine
Füße
sein
Nas
asas
de
um
sonho,
rumo
ao
teu
coração
Auf
den
Flügeln
eines
Traums,
auf
dem
Weg
zu
deinem
Herzen
Permita
sentir,
se
entrega
pra
mim
Erlaube
dir
zu
fühlen,
gib
dich
mir
hin
Cavalga
em
meu
corpo
a
minha
eterna
paixão
(Paixão)
Reite
auf
meinem
Körper,
meine
ewige
Leidenschaft
(Leidenschaft)
Sou
pássaro
de
fogo
(Firebird
of
passion)
Ich
bin
ein
Feuervogel
(Feuervogel
der
Leidenschaft)
A
firebird
of
passion
Ein
Feuervogel
der
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pulse
дата релиза
25-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.