Текст и перевод песни D-SIDE - Speechless (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speechless (Radio Edit)
Без слов (Радио-версия)
Oohh
yeah
yeah
О-о,
да,
да
Oohh
yeah
yeah
О-о,
да,
да
Tragic...
completely
Трагично…
абсолютно,
When
the
one
you
love
Когда
та,
кого
любишь,
Keeps
running
games
with
your
heart
Продолжает
играть
твоим
сердцем.
I
feel
the
static...
inside
me
Чувствую
боль…
внутри.
Should
I
stay,
should
I
go
Остаться
или
уйти?
I
don't
know
where
to
start
Не
знаю,
с
чего
начать,
Cause
babe
you
and
I
Ведь,
детка,
у
нас
с
тобой
Don't
you
know
we've
got
something
that's
beautiful
Есть
что-то
прекрасное,
разве
ты
не
знаешь?
And
yes
you're
the
one
И
да,
ты
та
самая,
Even
though
that
I
know
it's
illogical
Хотя
я
и
понимаю,
что
это
нелогично.
You've
got
something
over
me
Ты
околдовала
меня,
Right
now
it's
all
a
mystery
Сейчас
это
всё
загадка.
This
things
taken
over
you
see
Видишь,
это
чувство
захватило
меня,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
It
don't
make
any
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла,
But
I'm
here
to
always
take
the
fall
Но
я
всегда
готов
принять
удар.
Baby,
here's
the
proof
Детка,
вот
доказательство:
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
I
panic,
should
I
let
her
go
Я
в
панике,
должен
ли
я
отпустить
её?
Life
ain't
as
easy
as
a
simple
a,
b,
c
[no,
no,
no,
no,
no]
Жизнь
— это
не
так
просто,
как
азбука
[нет,
нет,
нет,
нет,
нет].
I
had
it,
baby
you
know
У
меня
было
это,
детка,
ты
знаешь,
If
it's
steering
that
wheel
to
somewhere
I
can
see
Если
это
рулит
к
чему-то,
что
я
могу
увидеть.
Cause
babe
you
and
I
Ведь,
детка,
у
нас
с
тобой
Don't
you
know
we've
got
something
incredible
Есть
что-то
невероятное,
разве
ты
не
знаешь?
And
yes
you're
the
one
И
да,
ты
та
самая,
Even
though
that
I
know
it's
illogical
Хотя
я
и
понимаю,
что
это
нелогично.
Cause
baby...
Ведь,
детка…
You've
got
something
over
me
Ты
околдовала
меня,
Right
now
it's
all
a
mystery
Сейчас
это
всё
загадка.
This
things
taken
over
you
see
Видишь,
это
чувство
захватило
меня,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
It
don't
make
any
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла,
But
I'm
here
to
always
take
the
fall
Но
я
всегда
готов
принять
удар.
Baby,
here's
the
proof
Детка,
вот
доказательство:
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
Я
без
слов.
Why
can't
you
give
your
heart
away
Почему
ты
не
можешь
открыть
своё
сердце?
What
can
I
do
to
make
you
stay
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
осталась?
Cause
when
I
try
to
walk
away
Ведь,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
tells
me
Что-то
подсказывает
мне,
You've
got
something
over
me
Ты
околдовала
меня,
Right
now
it's
all
a
mystery
Сейчас
это
всё
загадка.
This
things
taken
over
you
see
Видишь,
это
чувство
захватило
меня,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
It
don't
make
any
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла,
But
I'm
here
to
always
take
the
fall
Но
я
всегда
готов
принять
удар.
Baby,
here's
the
proof
Детка,
вот
доказательство:
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
You've
got
something
over
me
Ты
околдовала
меня,
Right
now
it's
all
a
mystery
Сейчас
это
всё
загадка.
This
things
taken
over
you
see
Видишь,
это
чувство
захватило
меня,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
It
don't
make
any
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла,
But
I'm
here
to
always
take
the
fall
Но
я
всегда
готов
принять
удар.
Baby...
here's
the
proof
Детка…
вот
доказательство:
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
speechless
over
you
Я
без
слов
перед
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheppard J. Solomon, Simon Peter Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.