Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
pieces
of
my
life
were
blown
in
the
wind
Die
Scherben
meines
Lebens
trug
der
Wind
davon
You
caught
them
in
your
hands
and
blew
them
back
again
Du
fingst
sie
in
deinen
Händen
auf
und
bliesest
sie
wieder
zurück
Now
I'm
falling
to
place
Jetzt
füge
ich
mich
zusammen
Where
I
see
your
face
Wo
ich
dein
Gesicht
sehe
I'm
unbroken,
you
put
me
back
together
Ich
bin
ungebrochen,
du
hast
mich
wieder
zusammengesetzt
You
took
what
you
found
and
turned
me
around
Du
nahmst,
was
du
fandst,
und
hast
mein
Leben
gewendet
And
made
me
again
Und
machtest
mich
neu
I'm
unbroken,
I
hope
that
its
forever
Ich
bin
ungebrochen,
ich
hoffe,
es
ist
für
immer
I
don't
cry
any
more,
cause
you
walk
through
the
door
Ich
weine
nicht
mehr,
denn
du
kommst
zur
Tür
herein
Finally
I'm
alright
Endlich
geht
es
mir
gut
You
found
me
down
in
a
doubt
Du
fandest
mich
am
Boden,
voller
Zweifel
Staring
in
a
wishing
well,
oh,
yeah
yeah
Wie
ich
in
einen
Wunschbrunnen
starrte,
oh,
yeah
yeah
Gave
me
the
strength
to
call
out
Gabst
mir
die
Kraft
From-under
need
my
shell
aus
meiner
Schale
hervorzubrechen
And
now
I
walk
in
the
sun
Und
jetzt
gehe
ich
im
Sonnenschein
Cross
the
world
I've
become.
Als
der,
der
ich
geworden
bin.
You
turn
the
keys
set
me
free
from
myself
Du
drehst
die
Schlüssel,
befreist
mich
von
mir
selbst
I
fall
apart
each
time
that
we
said
good
bye
Ich
zerfiel
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
verabschiedeten
But
when
I'm
by
your
side
Aber
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin
I'm
unbroken...
Ich
bin
ungebrochen...
I'm
unbroken...
Ich
bin
ungebrochen...
Finally
I'm
alright...
Endlich
geht
es
mir
gut...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Holladay Lamar, Annie Leslie Roboff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.