D.SIGN - Альбион - перевод текста песни на немецкий

Альбион - D.SIGNперевод на немецкий




Альбион
Albion
Альбион, туман души развейся!
Albion, Nebel der Seele zerstreue dich!
Вечность волн правдою вершин
Ewigkeit der Wellen, Wahrheit der Gipfel, meine Liebste.
Мерить свой аршин, видно поспешил
Meine Elle zu messen, habe ich mich wohl beeilt,
Ребусом причин в сети остаться
im Rätsel der Gründe, um im Netz zu bleiben.
В проводах добыл. Не учился, был
In den Drähten erbeutet. Habe nicht gelernt, war
Научился. Слыл пустым. Не сдался
Habe gelernt. Galt als leer. Habe nicht aufgegeben, meine Liebste.
Альбион, туман души развейся!
Albion, Nebel der Seele zerstreue dich!
Вечность волн правдою вершин
Ewigkeit der Wellen, Wahrheit der Gipfel, meine Liebste.
В этом мой почин, твердь первопричин
Darin liegt mein Anfang, die Feste der Urgründe,
Выделкой овчин я забавлялся
mit dem Gerben von Schaffellen habe ich mich vergnügt.
Разностью картин звуков серпантин
Mit der Verschiedenheit der Bilder, der Serpentine der Klänge,
Жаль, что в землю ту мне не впитаться
Schade, dass ich in diese Erde nicht eindringen kann, meine Liebste.
Альбион, туман души развейся!
Albion, Nebel der Seele zerstreue dich!
Вечность волн правдою вершин
Ewigkeit der Wellen, Wahrheit der Gipfel, meine Liebste.
Музыка, слова: Гиви Георгиевич Шерозия, 2004, 2020 г
Musik, Text: গিভি গেওর্গিয়েভিচ শেরোজিয়া, 2004, 2020
Фонограмма, инструменты, аранжировка,
Phonogramm, Instrumente, Arrangement,
Вокал: Гиви Георгиевич Шерозия, 2020 г
Gesang: গিভি গেওর্গিয়েভিচ শেরোজিয়া, 2020





Авторы: шерозия гиви георгиевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.