D.SIGN - Арлекин - перевод текста песни на немецкий

Арлекин - D.SIGNперевод на немецкий




Арлекин
Harlekin
Ах, Арлекин, картинками блестящий. Настоящий свет один днём
Ach, Harlekin, mit Bildern glänzend. Wahrhaftiges Licht, allein am Tag
Неукротим огонь животворящий, тигры в нём идут конём
Unbezähmbares, lebensspendendes Feuer, Tiger gehen darin im Galopp.
И больше я узрев тебя стал не чувствителен к боли
Und seit ich dich sah, bin ich unempfindlich gegen Schmerz.
Скорбя смеясь, смеясь скорбя мы не доели пуд соли
Trauernd lachend, lachend trauernd, haben wir das Pfund Salz nicht aufgegessen.
Иди. Опять следы. Здесь были люди
Geh. Wieder Spuren. Hier waren Leute.
Но не я, уверен ты, но не ты, уверен я
Aber nicht ich, da bist du sicher, aber nicht du, da bin ich sicher.
Ах, Арлекин, ты помнишь, эта песня алым пелась? Ей успелось жить
Ach, Harlekin, erinnerst du dich, dieses Lied wurde scharlachrot gesungen? Es hat es geschafft zu leben.
Адреналин. Ты снова на арене интересен и известна нить
Adrenalin. Du bist wieder in der Arena, interessant, und der Faden ist bekannt
Сюжетов, где им нужен смех или плаксивое притворство
von Geschichten, in denen sie Lachen oder weinerliches Geheuchel brauchen.
Энергия. Взамен успех и новый повод для позёрства
Energie. Im Gegenzug Erfolg und ein neuer Grund zum Prahlen.
Иди. Опять следы. Здесь были люди
Geh. Wieder Spuren. Hier waren Leute.
Но не я, уверен ты, но не ты, уверен я
Aber nicht ich, da bist du sicher, aber nicht du, da bin ich sicher.
Музыка, слова: Гиви Георгиевич Шерозия, 2004, 2020 г
Musik, Text: Giwi Georgijewitsch Scherosija, 2004, 2020
Фонограмма, инструменты, аранжировка
Phonogramm, Instrumente, Arrangement
Вокал: Гиви Георгиевич Шерозия, 2020 г
Gesang: Giwi Georgijewitsch Scherosija, 2020





Авторы: шерозия гиви георгиевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.