Здравствуйте,
дети.
Я
ваша
новая
мама...
Hallo,
Kinder.
Ich
bin
eure
neue
Mama...
И
пока
тут
звучит
Reason,
крутая
программа
Und
während
hier
Reason
läuft,
ein
cooles
Programm,
О
проблемах
скопившихся
я
спич
зачитаю
werde
ich
eine
Rede
über
die
angesammelten
Probleme
halten,
О
том,
что
в
телевизор
попасть
я
мечтаю
darüber,
dass
ich
davon
träume,
ins
Fernsehen
zu
kommen.
Не
много
ли
хочу?
Думаю,
что
не
очень
Will
ich
zu
viel?
Ich
denke,
nicht
sehr.
Этой
проблемой
не
только
я
озабочен
Nicht
nur
ich
bin
mit
diesem
Problem
beschäftigt.
Уж
скоро
десять
лет,
как
мы
в
пустую
дрочим
Seit
fast
zehn
Jahren
mühen
wir
uns
umsonst
ab,
Штудируем
программы
и
протираем
грифы
studieren
Programme
und
polieren
die
Gitarrenhälse,
Поём,
орём
и
мысли
вкладываем
в
рифмы
singen,
schreien
und
legen
Gedanken
in
Reime.
Звучим
на
местном
радио
и
в
городе
нас
знают
Wir
sind
im
lokalen
Radio
zu
hören
und
in
der
Stadt
kennt
man
uns,
Но
от
этого
в
карман
ни
болта
не
попадает
aber
davon
landet
kein
einziger
Rubel
in
der
Tasche.
За
концерты
нам
не
платят.
Спасибо,
что
есть
Миша
Für
Konzerte
werden
wir
nicht
bezahlt.
Danke,
dass
es
Mischa
gibt,
Нас
апгрейдил
в
аппарате,
хоть
нормально
всё
запишем
er
hat
uns
mit
der
Ausrüstung
aufgerüstet,
wenigstens
können
wir
alles
gut
aufnehmen.
Дышим
музыкой.
Пафосно
звучит?
Wir
atmen
Musik.
Klingt
das
pathetisch?
Но
среди
нас
нет
таких,
кто
на
ней
не
торчит
Aber
unter
uns
gibt
es
niemanden,
der
nicht
süchtig
danach
ist.
Музыка
– наркотик,
а
не
марихуана
Musik
ist
eine
Droge,
aber
kein
Marihuana,
Как
пытаются
вдолбить
с
теле,
мать
его,
экрана
wie
sie
versuchen,
uns
vom
Fernsehbildschirm
einzutrichtern,
Государственная
дума
и
мега-стар
Шандыбин
die
Staatsduma
und
der
Megastar
Schandybin,
Сверкает
головой
от
Брянска
и
до
Ливен
dessen
Kopf
von
Brjansk
bis
Liwny
glänzt.
Но
если
он
туда
попал,
то
у
нас
всё
впереди
Aber
wenn
er
es
dorthin
geschafft
hat,
dann
liegt
alles
noch
vor
uns,
И
мы
не
остановимся.
Нам
есть
за
чем
идти
und
wir
werden
nicht
aufhören.
Wir
haben
ein
Ziel,
für
das
es
sich
zu
gehen
lohnt.
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
Дорогу
осилит
идущий!
Der
Weg
wird
vom
Gehenden
bewältigt!
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
В
основном
курящий
и
мало
пьющий
Hauptsächlich
rauchend
und
wenig
trinkend.
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
Дорогу
осилит
идущий!
Der
Weg
wird
vom
Gehenden
bewältigt!
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
В
основном
курящий
изредка
пьющий
Hauptsächlich
rauchend,
selten
trinkend.
Как
бы
описать,
да
так,
что
бы
без
мата
Wie
soll
ich
das
beschreiben,
ohne
zu
fluchen,
Все
прелести
Московского
радио
формата
all
die
Vorzüge
des
Moskauer
Radioformats?
И
Music
Television,
понтов
там
выше
крыши
Und
Music
Television,
da
gibt
es
mehr
Angeberei
als
sonst
was,
А
музыки
в
натуре
побольше
на
Культуре
aber
mehr
Musik
gibt
es
tatsächlich
auf
"Kultura".
Мы
дураки
и
дуры,
вы
хавайте
что
пишем
Wir
sind
Narren,
ihr
fresst,
was
wir
schreiben.
Ребята,
бог
не
фраер,
всё
видит
и
всё
слышит
Leute,
Gott
ist
kein
Trottel,
er
sieht
und
hört
alles.
Надеюсь,
вам
припомнит
это
мозгозасирание
Ich
hoffe,
er
wird
euch
diese
Gehirnvergiftung
heimzahlen.
Вы
скажете
в
дурмане
я,
ещё
один
дебил
Ihr
werdet
sagen,
ich
bin
im
Rausch,
noch
so
ein
Idiot,
Себя
талантом
возомнил
размахом
аж
с
Кобзона
der
sich
für
ein
Talent
von
Kobzons
Format
hält.
Но
стилистики
музона
в
таком
диапазоне
Aber
kein
einziges
Projekt
in
dieser
Geozone
Не
тянет
ни
один
проект
в
этой
геозоне
erreicht
eine
solche
musikalische
Bandbreite.
И
пусть
чреда
язвителей
кривит
физиономии
Und
mögen
die
Spötter
ihre
Gesichter
verziehen,
Их
видел
я
в
расщелинах
кобыльей
анатомии
ich
habe
sie
in
den
Spalten
der
Pferdeanatomie
gesehen.
И
цель
не
в
том,
чтоб
стать
объектом
жёлтой
астрономии
Und
das
Ziel
ist
nicht,
ein
Objekt
der
gelben
Astronomie
zu
werden,
Желания
просты:
комфорт
и
гастрономия
в
полнейшей
её
гамме
die
Wünsche
sind
einfach:
Komfort
und
Gastronomie
in
ihrer
ganzen
Fülle,
Себе,
жене
Татьяне.
Сыну
моему
Олегу
в
школу
скоро
бегать
für
mich,
meine
Frau
Tatjana.
Mein
Sohn
Oleg
muss
bald
zur
Schule
gehen,
На
этом
завершаю
свою
первую
телегу
hiermit
beende
ich
meine
erste
Ansprache,
Свой
первый
хип-хоп
начала
нового
века
meinen
ersten
Hip-Hop
des
neuen
Jahrhunderts.
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
Дорогу
осилит
идущий!
Der
Weg
wird
vom
Gehenden
bewältigt!
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
В
основном
курящий
и
мало
пьющий
Hauptsächlich
rauchend
und
wenig
trinkend.
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
Дорогу
осилит
идущий!
Der
Weg
wird
vom
Gehenden
bewältigt!
Стой,
кто
идёт?
Мы
идём!
Halt,
wer
geht
da?
Wir
gehen!
В
основном
курящий
изредка
пьющий
Hauptsächlich
rauchend,
selten
trinkend.
Музыка,
слова,
инструменты,
аранжировка,
Musik,
Text,
Instrumente,
Arrangement,
Вокал:
Гиви
Георгиевич
Шерозия.
2003
г
Gesang:
Giwi
Georgijewitsch
Scherosija.
2003
Фонограмма:
Гиви
Георгиевич
Шерозия.
2019
г
Phonogramm:
Giwi
Georgijewitsch
Scherosija.
2019
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гиви георгиевич шерозия
Альбом
Бисер I
дата релиза
19-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.