D.SIGN - Итог - перевод текста песни на немецкий

Итог - D.SIGNперевод на немецкий




Итог
Fazit
Кончен твой рассказ. Небо не для нас
Deine Geschichte ist zu Ende. Der Himmel ist nichts für uns
Кто же ты сейчас, актриса?
Wer bist du jetzt, eine Schauspielerin?
Пафосом идей, глупостью страстей
Mit dem Pathos der Ideen, der Dummheit der Leidenschaften
Бренностью теней, сюрпризом
Mit der Vergänglichkeit der Schatten, als Überraschung
Не был мой отказ. Время без прикрас
Meine Absage war es nicht. Die Zeit ist schonungslos
Тает дней запас и бризом
Der Vorrat an Tagen schmilzt und als Brise
Воздуха глоток. Да я это смог
Ein Schluck Luft. Ja, ich habe es geschafft
Вновь открыт исток
Die Quelle ist wieder geöffnet
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Легче мне дышать. Пусть не оправдать
Es ist leichter für mich zu atmen. Auch wenn es nicht zu rechtfertigen ist
Пусть иду я вспять, но ближе
Auch wenn ich rückwärts gehe, aber näher
К жизни я сейчас и ещё не раз
Am Leben bin ich jetzt und mehr als einmal
Буду я влетать и слышать
Werde ich hochfliegen und hören
Тайну унеси. Не прощай, проси
Nimm das Geheimnis mit. Verzeihe nicht, bitte
От себя спаси, довольно
Rette mich vor mir selbst, es reicht
Счастье я познал. Я не начинал
Ich habe das Glück kennengelernt. Ich habe nicht angefangen
Я не опоздал. Не больно
Ich bin nicht zu spät. Es tut nicht weh
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Итог. Некролог
Fazit. Nachruf
Музыка, слова, инструменты, аранжировка, вокал:
Musik, Text, Instrumente, Arrangement, Gesang:
Гиви Георгиевич Шерозия. 2003 г
Givi Georgievich Sherozia. 2003
Фонограмма: Гиви Георгиевич Шерозия. 2019 г
Phonogramm: Givi Georgievich Sherozia. 2019





Авторы: гиви георгиевич шерозия


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.