D.SIGN - Лампочки - перевод текста песни на немецкий

Лампочки - D.SIGNперевод на немецкий




Лампочки
Glühbirnen
Смело украдкой ты метишь носком снова в пятку
Kühn und verstohlen zielst du mit der Spitze wieder auf meine Ferse
Смена паролей. Вершок корешком станет гладко
Passwortwechsel. Ein Zoll wird mit der Wurzel glatt
Краткой, нужной дорогой на небо
Auf kurzem, nötigem Weg zum Himmel
Где мысли становятся хлебом
Wo Gedanken zu Brot werden
Кем-то разносятся, новостью просятся
Von jemandem verbreitet, als Neuigkeit erbeten
И превозносятся
Und hochgelobt
Прелести трона. Патетикой тона
Reize des Throns. Mit pathetischem Ton
Стреляйте, пистоны
Schießt, Zündhütchen
Эй, лампочки, вон из патронов
Hey, Glühbirnen, raus aus den Fassungen
Вон из патронов
Raus aus den Fassungen
Мне так занятно здесь быть и там многократно
Es ist so amüsant für mich, hier und dort vielfach zu sein
Ладно, делай, что можешь, что будет потом мне понятно
Schon gut, mach, was du kannst, was danach kommt, wird mir klar sein
Хладно смотрю я с апатией в это
Kalt und mit Apathie betrachte ich das
Любви пародийное лето
Parodistische Sommer der Liebe
Что превозносится, новостью просится
Was hochgelobt wird, als Neuigkeit erbeten
Кем-то разносятся
Von jemandem verbreitet
Пустые прогоны. Патетикой тона
Leere Phrasen. Mit pathetischem Ton
Стреляйте, пистоны
Schießt, Zündhütchen
Эй, лампочки, вон из патронов
Hey, Glühbirnen, raus aus den Fassungen
Вон из патронов
Raus aus den Fassungen
Музыка, слова: Гиви Георгиевич Шерозия, 2004, 2020 г
Musik, Text: গিভি গেওরগিএভিচ শেরোজিয়া, 2004, 2020 г
Фонограмма, инструменты, аранжировка,
Phonogramm, Instrumente, Arrangement,
Вокал: Гиви Георгиевич Шерозия, 2020 г
Gesang: গিভি গেওরগিএভিচ শেরোজিয়া, 2020 г





Авторы: шерозия гиви георгиевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.