Стараясь
мыслить
позитивно
Trying
to
think
positively,
Пишу
сюда
уж
третий
текст
I'm
writing
here
my
third
text
already.
Здесь
нужно
быть
оперативным
You
gotta
be
proactive
in
this
place,
Мобильно
прыгать
на
невест
Swiftly
hopping
onto
new
brides'
embrace.
Плевать,
что
тридцать
третий
лишний
I
don't
care
if
thirty-three's
a
crowd,
Что
было
до,
и
что
потом
What
came
before,
or
what
comes
after
now.
И
делать
всё,
как
можно
тише
And
doing
all
of
this
as
quiet
as
can
be,
Быстрее
и
с
закрытым
ртом
Quickly,
darling,
with
lips
sealed
for
me.
И
обновляя
повседневность
And
updating
my
daily
existence,
Сим
освежая
счётчик
тел
Thus
refreshing
the
body
count's
persistence,
Скупого
быта
злую
бренность
The
wicked
frailty
of
this
frugal
life's
despair,
Принять
в
себе
я
не
сумел
I
haven't
managed
to
accept,
my
dear.
Многополярно
не
настроен
Not
attuned
to
multipolarity,
Расстроен
попусту
и
суть
Frustrated
idly,
and
the
essence,
see,
Лежит
на
дне
души
застоем
Lies
at
the
bottom
of
my
soul,
stagnant
and
still,
Отвергнувшим
конечный
путь
Rejecting
the
final
path,
against
my
will.
Вперёд
и
вверх
– спираль
процесса
Forward
and
up
- a
spiraling
procession,
Врёт
бесконечностью
дорог
Lying
with
the
endless
roads'
obsession,
Ведущих
в
мир,
не
всех,
а
тех
что
Leading
to
a
world,
not
for
all,
but
those
few,
Осилить
мой
процессор
смог
That
my
processor
could
handle,
it's
true.
Привет
моя
пустая
старость
Hello,
my
empty
old
age
so
near,
Происходящая
внутри
Happening
inside,
it's
all
so
clear.
В
ней
нету
солнца,
там
остались
There's
no
sun
in
it,
only
what
remains,
Пустых
умений
фонари
Are
the
streetlights
of
empty
skills,
love,
in
their
lanes.
Мелькают
бликами
сомненья
Flickering
with
glimmers
of
doubt
and
despair,
В
них
оживает
оптимист
An
optimist
awakens
there,
Обеспокоенный
спасеньем
Preoccupied
with
salvation's
gleam,
Он
улыбаясь
тянет
ввысь
He
smiles,
pulling
upwards,
it
would
seem.
Музыка,
слова,
аранжировка,
вокал
Music,
lyrics,
arrangement,
vocals
Фонограмма:
Гиви
Георгиевич
Шерозия,
2019
Recording:
Givi
Georgievich
Sherozia,
2019
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гиви георгиевич шерозия
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.