Волчьей
стаей
окружили
тучи
Wie
ein
Wolfsrudel
umzingelten
die
Wolken
Небо
синее.
Солнце
тёплое
Den
blauen
Himmel.
Die
warme
Sonne
Ты
не
знаешь,
где
же
лучше
Du
weißt
nicht,
wo
es
besser
ist
Ты
свободная,
одинокая
Du
bist
frei,
einsam
Веришь
сказкам
обещаний
Du
glaubst
an
Märchen
und
Versprechungen
Но
слова
они,
лишь
слова
одни
Aber
Worte
sind
nur
Worte
И
живут
воспоминанья
Und
Erinnerungen
leben
В
темноте
пустой
In
leerer
Dunkelheit
И
в
улыбке
твоей
бездна
грусти
Und
in
deinem
Lächeln
ist
ein
Abgrund
von
Trauer
Голосе
твоём
и
глазах
твоих
In
deiner
Stimme
und
in
deinen
Augen
Твои
чувства
тебя
не
отпустят
Deine
Gefühle
lassen
dich
nicht
los
Ты
теперь
одна
в
грусти
на
двоих
Du
bist
jetzt
allein
in
der
Trauer
für
zwei
Веришь
в
чудо
возвращенья
Du
glaubst
an
das
Wunder
der
Rückkehr
Не
бывает
так.
И
уходят
дни
So
etwas
gibt
es
nicht.
Und
die
Tage
vergehen
Но
живут
в
тебе
прощенья
Aber
in
dir
lebt
die
Vergebung
В
темноте
пустой
In
leerer
Dunkelheit
Ты
не
смотри
на
них.
Они
тебя
раздавят
Schau
sie
nicht
an.
Sie
werden
dich
zerquetschen
Им
всё
равно,
кем
ты
была
Ihnen
ist
egal,
wer
du
warst
Что
веры
нет,
никто
и
не
узнает
Dass
kein
Glaube
mehr
da
ist,
wird
niemand
erfahren
Остатки
веры
лишь
застывшая
смола
Die
Reste
des
Glaubens
sind
nur
erstarrtes
Harz
Ты
не
смотри
на
них.
Они
тебя
щекочут
Schau
sie
nicht
an.
Sie
kitzeln
dich
Им
нужно
только,
что
б
ты
им
не
лгала
Sie
wollen
nur,
dass
du
sie
nicht
belügst
Ты
не
смотри
на
них
ни
днём
не
ночью
Schau
sie
nicht
an,
weder
tags
noch
nachts
Мне
был
так
нужен
свет,
но
ты
не
помогла
Ich
brauchte
so
sehr
Licht,
aber
du
hast
nicht
geholfen
Ты
не
смотри
на
них,
они
тебя
поймают
Schau
sie
nicht
an,
sie
werden
dich
fangen
Ты
попадёшь
в
капкан
из
золота
теней
Du
gerätst
in
eine
Falle
aus
goldenen
Schatten
Ты
не
смотри
на
них,
они
тебя
узнают
Schau
sie
nicht
an,
sie
werden
dich
erkennen
Ты
никогда
не
вырвешься
из
лап
огней
Du
wirst
nie
aus
den
Fängen
der
Feuer
entkommen
Текст
и
мелодия
песенной
части:
Гиви
Шерозия,12.
2000
Text
und
Melodie
des
Liedteils:
গিভি
শেরোশিয়া
(Giwi
Scherosia),
12.
2000
Текст
речитатитва:
Алексей
Ракитин,
24.01.2001
Text
des
Sprechgesangs:
Алексей
Ракитин
(Alexei
Rakitin),
24.01.2001
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гиви шерозия
Альбом
Трипоп
дата релиза
20-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.