Плохие люди
Schlechte Menschen
Где-то
здесь
Irgendwo
hier
Истина
рядом
ist
die
Wahrheit
nah
Всё
ещё
теплится
Sie
glimmt
noch
immer
В
ком-то
есть
цензы
внутри
In
manchen
gibt
es
innere
Werte
Не
учесть
Man
kann
nicht
alle
Разностей
взглядов
Meinungsverschiedenheiten
erfassen
Что
на
земле
вертятся
Die
sich
auf
der
Erde
drehen
Выгнав
спесь,
себе
повтори
Vertreibe
den
Hochmut,
sag
dir
selbst
Нет
плохих
людей
Es
gibt
keine
schlechten
Menschen
Есть
только
мнения
Es
gibt
nur
Meinungen
Нет
плохих
людей
Es
gibt
keine
schlechten
Menschen
Читай
сомнения
Lies
die
Zweifel
Сомнений
отрицательных
слепая
паутина
Der
Zweifel
blindes
Spinnennetz,
voller
Negativität
Ошибками
научит,
но
впитавшись
в
кровь
Wird
dich
durch
Fehler
lehren,
doch
wenn
es
ins
Blut
übergeht
Портреты
нарицательны,
отправлены
в
пучину
Werden
die
Bilder
zu
Symbolen,
versunken
im
Abgrund
Забвения
и
сути,
где
была
любовь
Der
Vergessenheit
und
der
Essenz,
wo
einst
Liebe
war
Не
успеть
Man
schafft
es
nicht
Хоть
очень
и
надо
Auch
wenn
man
es
sehr
muss
Познать
всё
известное
Alles
Bekannte
zu
erfahren
И
не
всех
согрели
в
любви
Und
nicht
alle
wurden
in
Liebe
gewärmt,
meine
Liebe,
Ниши
есть
Es
gibt
Nischen
Где
добру
и
не
рады
Wo
das
Gute
nicht
willkommen
ist
Оно
не
уместное
Es
ist
dort
unangebracht
Но
продолжай,
с
душою
твори
Aber
mach
weiter,
schaffe
mit
Seele
Нет
плохих
людей
Es
gibt
keine
schlechten
Menschen
Есть
только
мнения
Es
gibt
nur
Meinungen
Нет
плохих
людей
Es
gibt
keine
schlechten
Menschen
Читай
сомнения
Lies
die
Zweifel
Сомнений
обязательных,
осознанных
к
причинам
Zweifel,
die
notwendig
sind,
um
die
Ursachen
zu
verstehen
Забвения
событий,
так
не
нужных
вновь
Des
Vergessens
von
Ereignissen,
die
man
nicht
wieder
braucht
Душевно
истязательных,
ввергающих
в
пучину
Seelische
Qualen,
die
in
den
Abgrund
stürzen
Уныния
и
смерти.
Здесь
была
любовь
Von
Trübsinn
und
Tod.
Hier
war
Liebe
Нет
плохих
людей
Es
gibt
keine
schlechten
Menschen
Есть
только
мнения
Es
gibt
nur
Meinungen
Нет
плохих
людей
Es
gibt
keine
schlechten
Menschen
Читай
сомнения
Lies
die
Zweifel
Музыка,
инструменты,
аранжировка,
Musik,
Instrumente,
Arrangement,
Слова:
Гиви
Георгиевич
Шерозия,
2004,
2020
г
Text:
Giwi
Georgijewitsch
Scherosija,
2004,
2020
Фонограмма,
вокал:
Гиви
Георгиевич
Шерозия,
2020
г
Phonogramm,
Gesang:
Giwi
Georgijewitsch
Scherosija,
2020
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шерозия гиви георгиевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.