Теперь
сквозь
время
и
тлен
и
без
перемен
Now
through
time
and
decay,
without
change,
Страх
тянет
в
забвенье
потерь
Fear
pulls
me
into
the
oblivion
of
loss,
За
дверь.
Ведь
я
не
пример
для
копий
и
вер
Behind
the
door.
For
I'm
no
example
for
copies
and
faiths,
Я
глупость
в
сознании
химер
I'm
folly
in
the
consciousness
of
chimeras.
Почин
усилий
во
тлен,
в
обыденность
стен
The
start
of
efforts
into
decay,
into
the
ordinariness
of
walls,
Без
смысла
тяжёлых
причин
Without
the
meaning
of
heavy
reasons.
Взамен
укусов
гиен
навязчивый
трен
In
return
for
the
bites
of
hyenas,
an
obsessive
trend,
И
быт
мой
изодран
в
размен
And
my
life
is
torn
to
shreds
in
exchange.
Не
унывая,
я
продолжаю
движенье
Unwavering,
I
continue
my
movement,
Жить
призываю
тем,
в
чём
видишь
спасенье
I
urge
you
to
live
by
what
you
see
as
salvation.
Безумство
глупой
толпы
их
мнений
снопы
The
madness
of
the
foolish
crowd,
their
sheaves
of
opinions,
Всегда
и
беспечно
фонят
Always
and
carelessly
drone.
Пусть
выпускают
шипы
их
слепость
борьбы
Let
them
release
their
thorns,
their
blindness
of
struggle,
Меня
уж
не
сможет
донять
It
can
no
longer
reach
me.
Я
не
терплю
суеты.
Стремленья
просты
I
don't
tolerate
fuss.
My
aspirations
are
simple:
Порядок,
добро
и
тепло
Order,
kindness,
and
warmth.
И
мне
не
важно
кто
ты,
с
какой
высоты
And
it
doesn't
matter
to
me
who
you
are,
from
what
height
Тебя
в
этот
мир
занесло
You
were
brought
into
this
world.
Не
унывая,
я
продолжаю
движенье
Unwavering,
I
continue
my
movement,
Жить
призываю
тем,
в
чём
видишь
спасенье
I
urge
you
to
live
by
what
you
see
as
salvation.
Музыка,
инструменты,
аранжировка
Music,
instruments,
arrangement
Слова:
Гиви
Георгиевич
Шерозия,
2004,
2020
г
Lyrics:
Givi
Georgievich
Sherozia,
2004,
2020
Фонограмма,
вокал:
Гиви
Георгиевич
Шерозия,
2020
г
Sound
recording,
vocals:
Givi
Georgievich
Sherozia,
2020
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шерозия гиви георгиевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.