Проникая
в
твои
глаза
In
deine
Augen
blickend,
Понимаю:
туда
нельзя
verstehe
ich:
Dort
darf
ich
nicht
sein.
Принимаю,
возможно,
но
Ich
akzeptiere
es,
vielleicht,
aber
Хеппи
энду
не
быть
в
кино
ein
Happy
End
gibt
es
im
Film
nicht.
Переменный
меж
нами
ток
Zwischen
uns
fließt
Wechselstrom,
Мы
надменны.
Такой
итого
wir
sind
hochmütig.
Das
ist
das
Ergebnis.
Выдувает
в
окно
тепло
Die
Wärme
zieht
zum
Fenster
hinaus,
Просквозило,
не
повезло
es
zog
durch,
kein
Glück.
Время
для
тебя.
Время
для
меня
Zeit
für
dich.
Zeit
für
mich
Потеряло
суть
и
грань
реалий
hat
den
Sinn
und
die
Grenze
der
Realität
verloren.
Нервы
теребя,
без
толку
виня
An
den
Nerven
zerrend,
sinnlos
beschuldigend,
Этот
прерван
путь.
Здесь
мы
устали
dieser
unterbrochene
Weg.
Hier
sind
wir
müde
geworden.
Не
давая
тоске
воспрять
Der
Sehnsucht
nicht
erlaubend
aufzuleben,
Точно
знаю:
не
потерять
weiß
ich
genau:
Ich
werde
dich
nicht
verlieren,
Мне
тебя
и
достаточно
und
das
ist
genug.
Мы
закончим
на
том
кино
Wir
beenden
es
bei
diesem
Film.
Не
меняясь
для
чуждых
нужд
Uns
nicht
ändernd
für
fremde
Bedürfnisse,
Выдувает
тепло,
но
стуж
die
Wärme
zieht
hinaus,
aber
Kälte
Здесь
не
будет.
Нам
не
забыть
wird
es
hier
nicht
geben.
Wir
werden
nicht
vergessen,
То,
что
нам
довелось
любить
was
wir
lieben
durften.
Музыка,
инструменты,
аранжировка
Musik,
Instrumente,
Arrangement
Слова:
Гиви
Георгиевич
Шерозия,
2004,
2020
г
Text:
গিভি
গেওর্গীয়েভিচ
শেরোজিয়া,
2004,
2020
Фонограмма,
вокал:
Гиви
Георгиевич
Шерозия,
2020
г
Phonogramm,
Gesang:
গিভি
গেওর্গীয়েভিচ
শেরোজিয়া,
2020
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шерозия гиви георгиевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.