D-Sisive feat. Neverending White Lights - Don’t Turn the Lights Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D-Sisive feat. Neverending White Lights - Don’t Turn the Lights Out




Don’t Turn the Lights Out
Не выключай свет
We sing to the moon, we wish on the stars,
Мы поем луне, мы загадываем желания на звезды,
We kiss till we fall asleep in each others arms
Мы целуемся, пока не заснем в объятиях друг друга
On the side of the road, you cry when it's cold
На обочине дороги ты плачешь, когда холодно
I promise you the sun will rise up tomorrow,
Я обещаю тебе, что завтра взойдет солнце,
And shine on us both,
И будет светить для нас обоих,
I pray through the night that we find a way home
Я молюсь всю ночь, чтобы мы нашли дорогу домой
A home that is ours, a home that is not my dads 85 volt
Дом, который будет нашим, дом, который не будет 85-вольтовой развалюхой моего отца
What's mine is yours and my heart belongs to you
Что мое - то твое, и мое сердце принадлежит тебе
Life didn't start until I was in yours
Моя жизнь началась, только когда я был в твоей
And you were in mine, my future wife
А ты была в моей, моя будущая жена
My parents called me young, stupid and blind
Мои родители называли меня молодым, глупым и слепым
Slow down the speed, so I stole the keys
Сказали сбавить скорость, поэтому я украл ключи
And raced to your home, ignored the signs
И помчался к тебе домой, игнорируя знаки
You paced on your porch waiting for my arrival
Ты шагала по крыльцу, ожидая моего прибытия
You hopped in the whip, you palmed my grip and said:
Ты запрыгнула в машину, сжала мою руку и сказала:
"Don't live for tomorrow. Our time is now."
"Не живи завтрашним днем. Наше время - сейчас".
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Don't turn all the lights out
Не выключай свет
Turn all the lights on me.
Свети только на меня.
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Don't turn all the lights out
Не выключай свет
Turn all the lights on me.
Свети только на меня.
We wave goodbye to another small town in the rearview
Мы прощаемся с очередным маленьким городком в зеркале заднего вида
Roll both windows down, turn the radio up,
Опускаем оба окна, включаем радио,
We sing off key with the a.m to the p.m
Мы поем фальшиво с утра до ночи
Livin in a dream, where love is all we need
Живя в мечте, где все, что нам нужно - это любовь
And us, is all we have
И все, что у нас есть - это мы
You tell me I'm your dream come true
Ты говоришь, что я твоя сбывшаяся мечта
But I see you staring at every pay phone we pass,
Но я вижу, как ты смотришь на каждый таксофон, мимо которого мы проезжаем,
What's another night loss?
Что нам еще одна потерянная ночь?
Another rain drop on the sun roof?
Еще одна капля дождя на солнечную крышу?
Another bump in the road?
Еще одна кочка на дороге?
Another insect on the windshield?
Еще одно насекомое на лобовом стекле?
Another night spent in my dads 85 volt?
Еще одна ночь, проведенная в 85-вольтовой развалюхе моего отца?
What's another red siren behind us
Что нам еще одна красная мигалка позади
Tryin to stop sign us from flying to the moon?
Которая пытается помешать нам улететь на луну?
We only have us to rely on.
Нам остается полагаться только друг на друга.
And I refuse to lose the one thing I can smile for.
И я отказываюсь терять единственное, ради чего я могу улыбаться.
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Don't turn all the lights out
Не выключай свет
Turn all the lights on me.
Свети только на меня.
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Is there anybody else in here?
Есть здесь кто-нибудь еще?
Don't turn all the lights out
Не выключай свет
Turn all the lights on me.
Свети только на меня.
What does it matter to you?
Какое это имеет значение для тебя?
What does it matter to me?
Какое это имеет значение для меня?
So, what does it matter to you?
Итак, какое это имеет значение для тебя?
What does it matter to me?
Какое это имеет значение для меня?
We only have us to rely on,
Нам остается полагаться только друг на друга,
And I refuse to lose the one thing I can smile for.
И я отказываюсь терять единственное, ради чего я могу улыбаться.
We sing to the moon, we wish on the stars,
Мы поем луне, мы загадываем желания на звезды,
We kiss till we fall asleep in each others arms
Мы целуемся, пока не заснем в объятиях друг друга
On the side of the road, you cry when it's cold
На обочине дороги ты плачешь, когда холодно
I promise you the sun will rise up tomorrow,
Я обещаю тебе, что завтра взойдет солнце,
What's another red siren behind us
Что нам еще одна красная мигалка позади
Tryin to stop-sign us from flying to the moon
Которая пытается помешать нам улететь на луну
We only have us to rely on.
Нам остается полагаться только друг на друга.
And I refuse to lose the one thing I can smile for.
И я отказываюсь терять единственное, ради чего я могу улыбаться.





Авторы: Daniel Victor, Derek Christoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.