Текст и перевод песни D Smoke feat. SiR - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don′t
make
it
to
my
pillow
'fore
these
lights
go
out
если
я
не
доберусь
до
подушки,
прежде
чем
погаснет
свет,
Please
write
about
me,
cite
my
lyrics
пожалуйста,
напиши
обо
мне,
процитируй
мои
строки
And
know
they
ignite
my
spirit
и
знай,
что
они
воспламеняют
мой
дух.
Poor
babies
fightin′
depression
Бедные
дети
борются
с
депрессией,
Been
writin'
them
essays
to
graduate
with
no
stage
пишут
эссе,
чтобы
выпуститься
без
сцены.
On
Zoom,
motherfucker?
В
Zoom'е,
что
ли?
Send
me
the
link,
I'll
check
into
your
room
motherfucker
Кинь
мне
ссылку,
я
зайду
в
твою
комнату.
Cybercongradulate
you,
then
purposely
agitate
you
Поздравим
тебя
в
сети,
а
потом
нарочно
взбудоражим,
Askin′
questions
like,
"How
you
supposed
to
protest
with
no
chest?"
задавая
вопросы
вроде:
"Как
ты
собираешься
протестовать
без
груди?"
A
big
heart,
but
they
closed
down
all
the
gyms
Большое
сердце,
но
все
спортзалы
закрыты.
Wish
you
had
more
flex
Жаль,
что
у
тебя
нет
больше
влияния.
A
Rolex
won′t
keep
you
sane
or
safe
from
danger
Rolex
не
убережет
тебя
от
безумия
или
опасности.
They
shut
down
nature
Они
закрыли
природу.
Where
the
fuck
I'm
supposed
to
place
my
anger
Куда,
черт
возьми,
мне
девать
свой
гнев?
Ironically,
my
honesty
might
make
me
enemy
of
state
По
иронии
судьбы,
моя
честность
может
сделать
меня
врагом
государства.
I
trust
that
God′ll
use
my
pen
to
draw
his
face
Я
верю,
что
Бог
использует
мое
перо,
чтобы
нарисовать
свой
лик.
Still
got
my
pistol
on
my
waist
Пистолет
все
еще
у
меня
на
поясе.
If
I
shouted,
ain't
nobody
around
to
hear
it
Если
я
крикну,
никто
не
услышит.
How
′bout
it
when
it
echo?
А
как
насчет
эха?
I
sing
loud
to
talk
to
my
inner
child,
he
feel
it
Я
пою
громко,
чтобы
поговорить
со
своим
внутренним
ребенком,
он
чувствует
это.
Your
dreams
made
out
of
Legos
Твои
мечты
сделаны
из
Lego.
I
reach
out
despite
the
feeling
they
out
to
kill
us
Я
протягиваю
руку,
несмотря
на
ощущение,
что
они
хотят
нас
убить.
Get
rowdy
'bout
the
Pesos
Буяним
из-за
песо.
The
solution
for
this
whole
institution
Решение
для
всей
этой
системы
—
Just
to
breathe,
we
need
to
let
go
просто
дышать,
нам
нужно
отпустить.
Oh,
we
need
to
let
go
О,
нам
нужно
отпустить.
Oh,
we
need
to
let
go
О,
нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
Oh,
we
need
to
let
go
О,
нам
нужно
отпустить.
Seven
pounds
of
flesh
will
hang
out
Семь
фунтов
плоти
вывалятся
наружу,
When
it
pierce
your
vest
and
it
rang
out
когда
пронзят
твой
жилет
и
раздастся
звон.
And
them
tears
your
best
friend
is
cryin′
И
слезы
твоего
лучшего
друга,
It
appears
won't
rest,
but
a
page
out
кажется,
не
прекратятся,
но
это
страница,
Of
the
book
of
life,
shit,
pray
loud
вырванная
из
книги
жизни,
черт
возьми,
молись
громче.
Never
took
a
knife
to
a
gunfight
Никогда
не
ходил
с
ножом
на
перестрелку.
Pops
got
two
strikes
from
the
umpire
Папа
получил
два
страйка
от
судьи.
Stop
light,
two
rights
on
a
bumped
tire
Светофор,
два
поворота
на
спущенной
шине.
And
the
sirens
push
red
and
blue
lights,
told
me
pull
over
И
сирены
мигают
красным
и
синим,
велели
мне
остановиться.
I
should
feel
safer
but
expired
plates
on
old
Toyotas
Я
должен
чувствовать
себя
в
безопасности,
но
просроченные
номера
на
старой
Toyota
Means
I
can't
afford
to
pay
tickets
to
two
these
racist
rollers
означают,
что
я
не
могу
позволить
себе
платить
штрафы
этим
расистским
копам.
They
could
pull
the
trigger,
family
can′t
afford
to
pay
the
lawyer
Они
могут
спустить
курок,
а
семья
не
сможет
оплатить
адвоката.
Say
the
word
Скажи
слово.
They
tell
me
you
got
the
access
to
a
league
of
warriors
Они
говорят
мне,
что
у
тебя
есть
доступ
к
лиге
воинов.
Eyes
haven′t
seen
what
Heaven
keeps
in
store
for
us
Глаза
не
видели,
что
Небеса
хранят
для
нас.
There's
more
of
us
Нас
больше.
But
in
this
life,
some
wars
we
can′t
afford
Но
в
этой
жизни
есть
войны,
которые
мы
не
можем
себе
позволить.
I
wrote
this
the
day
they
killed
George
Floyd
Я
написал
это
в
день,
когда
они
убили
Джорджа
Флойда.
We
won't
forget
your
story
Мы
не
забудем
твою
историю.
If
I
shouted,
ain′t
nobody
around
to
hear
it
Если
я
крикну,
никто
не
услышит.
How
'bout
it
when
it
echo?
А
как
насчет
эха?
I
sing
loud
to
talk
to
my
inner
child,
he
feel
it
Я
пою
громко,
чтобы
поговорить
со
своим
внутренним
ребенком,
он
чувствует
это.
Your
dreams
made
out
of
Legos
Твои
мечты
сделаны
из
Lego.
I
reach
out
despite
the
feeling
they
out
to
kill
us
Я
протягиваю
руку,
несмотря
на
ощущение,
что
они
хотят
нас
убить.
Get
rowdy
′bout
the
Pesos
Буяним
из-за
песо.
The
solution
for
this
whole
institution
Решение
для
всей
этой
системы
—
Just
to
breathe,
we
need
to
let
go
просто
дышать,
нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
(Nah
bro)
Нам
нужно
отпустить.
(Не,
бро)
We
need
to
let
go
(We
done
let
go
one
too
many
times,
my
nigga)
Нам
нужно
отпустить.
(Мы
уже
слишком
много
раз
отпускали,
мой
нигга)
Fuck
bein'
patient,
give
a
pig
a
rope,
he'll
make
a
noose
К
черту
терпение,
дай
свинье
веревку,
он
сделает
петлю.
And
fuck
lettin′
go,
I′m
all
'bout
lettin′
loose
И
к
черту
"отпускать",
я
за
то,
чтобы
"отрываться".
Weapons
prove
that
talk
is
cheap
Оружие
доказывает,
что
разговоры
дешевы.
Chalk'll
mark
the
spot,
where
are
they
arteries
Мел
отметит
место,
где
их
артерии.
Release
the
coldest
blood
that′s
known
from
West
to
East
Выпустим
самую
холодную
кровь,
известную
с
Запада
на
Восток.
And
we're
prone
to
trust
the
liar
И
мы
склонны
доверять
лжецу,
Even
though
they
rest
they
feet
upon
our
neck
даже
когда
он
ставит
ноги
нам
на
шею
Or
shove
their
knee
on
our
spine
′til
we
rest
in
peace
или
давит
коленом
на
наш
позвоночник,
пока
мы
не
упокоимся
с
миром.
And
they
never
get
convicted
И
их
никогда
не
осудят,
'Cause
this
crooked
ass
system
protects
they
peeps
потому
что
эта
прогнившая
система
защищает
своих.
They
killed
her
uncle,
now
who's
gon′
protect
they
niece
Они
убили
ее
дядю,
кто
теперь
защитит
ее
племянницу?
We
built
the
pyramids,
why
do
they
still
experiment
on
the
ghetto
Мы
построили
пирамиды,
почему
они
все
еще
экспериментируют
на
гетто?
Was
taught
that
if
you
walked
the
earth
you
are
my
fellow
Меня
учили,
что
если
ты
ходишь
по
земле,
ты
мой
ближний.
Must
be
naive
′cause
as
I
weave
through
all
this
black
and
white
searchin'
for
yellow
Должно
быть,
я
наивен,
потому
что,
пробираясь
через
все
это
черно-белое
в
поисках
желтого,
I
hold
on
to
my
faith
and
never
let
go
я
держусь
за
свою
веру
и
никогда
не
отпускаю.
I′m
'bout
to
let
go
Я
вот-вот
отпущу.
If
I
shouted,
ain′t
nobody
around
to
hear
it
Если
я
крикну,
никто
не
услышит.
How
'bout
it
when
it
echo?
А
как
насчет
эха?
I
sing
loud
to
talk
to
my
inner
child,
he
feel
it
Я
пою
громко,
чтобы
поговорить
со
своим
внутренним
ребенком,
он
чувствует
это.
Your
dreams
made
out
of
Legos
Твои
мечты
сделаны
из
Lego.
I
reach
out
despite
the
feeling
they
out
to
kill
us
Я
протягиваю
руку,
несмотря
на
ощущение,
что
они
хотят
нас
убить.
Get
rowdy
′bout
the
Pesos
Буяним
из-за
песо.
The
solution
for
this
whole
institution
Решение
для
всей
этой
системы
—
Just
to
breathe,
we
need
to
let
go
просто
дышать,
нам
нужно
отпустить.
Oh,
we
need
to
let
go
О,
нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
We
need
to
let
go
Нам
нужно
отпустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Anthony Farris, Marcus White, Larrance Levar Dopson, Darryl Andrew Farris, Quintin Ferbie Gulledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.