Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Intentions
Gute Absichten
Don't
think
that
I
can
feel
it
Denk
nicht,
dass
ich
es
fühlen
kann
Don't
think
that
I
can
see
it
now
Denk
nicht,
dass
ich
es
jetzt
sehen
kann
Every
time
I'm
here
alone
I
get
this
feeling
Jedes
Mal,
wenn
ich
hier
allein
bin,
bekomme
ich
dieses
Gefühl
That
I'm
soon
Dass
ich
bald
Getting
a
call
where
you're
telling
me
all
Einen
Anruf
bekomme,
in
dem
du
mir
alles
erzählst
About
your
busy
night
Über
deine
geschäftige
Nacht
How
it
might
change
your
life
Wie
sie
dein
Leben
verändern
könnte
But
I,
I
don't
complain
to
much
Aber
ich,
ich
beschwere
mich
nicht
zu
sehr
You
can't
see
Du
kannst
nicht
sehen
How
the
life
you
live
affects
us
Wie
das
Leben,
das
du
lebst,
uns
beeinflusst
You're
busy
holding
the
world
Du
bist
damit
beschäftigt,
die
Welt
zu
halten
And
it's
heavy,
heavy,
too
heavy
Und
sie
ist
schwer,
schwer,
zu
schwer
'Cause
you're
drowning
in
your
words
Denn
du
ertrinkst
in
deinen
Worten
And
your
dreaming
just
won't
help
me
Und
dein
Träumen
hilft
mir
einfach
nicht
Even
though
you
keep
telling
me
you've
learned
your
lesson
Obwohl
du
mir
immer
wieder
sagst,
du
hättest
deine
Lektion
gelernt
It
never
really
matters
what
I
say
when
you
have
good
intentions
Ist
es
nie
wirklich
wichtig,
was
ich
sage,
wenn
du
gute
Absichten
hast
All
the
time
you
tell
me
why
you're
always
late
Ständig
erzählst
du
mir,
warum
du
immer
zu
spät
bist
But
in
your
head
that's
only
good
intentions
Aber
in
deinem
Kopf
sind
das
nur
gute
Absichten
Don't
you
see
I'm
broken?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
zerbrochen
bin?
Hurt
by
your
pretending
Verletzt
durch
dein
Vortäuschen
When
I
close
my
eyes
I'll
wipe
my
tears
expecting
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wische
ich
meine
Tränen
weg
und
erwarte
That
you'll
cry,
Dass
du
weinst,
Telling
me
just
another
good
line
Mir
nur
eine
weitere
gute
Ausrede
erzählst
How
I
don't
understand
Wie
ich
nicht
verstehe
This
part
of
your
great
plan
Diesen
Teil
deines
großen
Plans
But
I,
I
don't
complain
too
much
Aber
ich,
ich
beschwere
mich
nicht
zu
sehr
You
can't
see
Du
kannst
nicht
sehen
How
the
life
you
live
affects
us
Wie
das
Leben,
das
du
lebst,
uns
beeinflusst
You're
busy
holding
the
world
Du
bist
damit
beschäftigt,
die
Welt
zu
halten
And
it's
heavy,
heavy,
too
heavy
Und
sie
ist
schwer,
schwer,
zu
schwer
'Cause
you're
drowning
in
your
words
Denn
du
ertrinkst
in
deinen
Worten
And
your
dreaming
just
won't
help
me
Und
dein
Träumen
hilft
mir
einfach
nicht
Even
though
you
keep
telling
me
you've
learned
your
lesson
Obwohl
du
mir
immer
wieder
sagst,
du
hättest
deine
Lektion
gelernt
It
never
really
matters
what
I
say
when
you
have
good
intentions
Ist
es
nie
wirklich
wichtig,
was
ich
sage,
wenn
du
gute
Absichten
hast
All
the
time
you
tell
me
why
you're
always
late
Ständig
erzählst
du
mir,
warum
du
immer
zu
spät
bist
But
in
your
head
that's
only
good
intentions
Aber
in
deinem
Kopf
sind
das
nur
gute
Absichten
Even
though
you
keep
telling
me
you've
learned
your
lesson
Obwohl
du
mir
immer
wieder
sagst,
du
hättest
deine
Lektion
gelernt
It
never
really
matters
what
I
say
when
you
have
good
intentions
Ist
es
nie
wirklich
wichtig,
was
ich
sage,
wenn
du
gute
Absichten
hast
All
the
time
you
tell
me
why
you're
always
late
Ständig
erzählst
du
mir,
warum
du
immer
zu
spät
bist
But
in
your
head
that's
only
good
intentions
Aber
in
deinem
Kopf
sind
das
nur
gute
Absichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Phillips, Toad The Wet Sprocket
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.