D'Sound - Mess Without This - перевод текста песни на немецкий

Mess Without This - D'Soundперевод на немецкий




Mess Without This
Chaos Ohne Dies
I'll be fine
Ich werde okay sein
We've had a long spell of ignorance
Wir hatten lange Zeit der Unwissenheit
And ignorance is bliss
Und Unwissenheit ist süß
Did we forget to breathe the air we breed
Vergaßen wir, die Luft zu atmen, die wir säen
Maybe we needed this
Vielleicht brauchten wir das
I'm blinded by the hard lights
Ich bin geblendet von grellen Lichtern
And jaded by the long nights
Abgestumpft durch lange Nächte
Now there ain't no way I can ignore it
Jetzt kann ich es nicht mehr ignorieren
And so I might as well just go right for it
Also sollte ich es lieber direkt anpacken
It's gonna be cruel without this
Es wird brutal werden ohne dies
I'll be me a fool without this
Ich werde mir dumm vorkommen ohne dies
But I'll be cool without this
Aber ich bleibe cool ohne dies
I'll be fine
Ich werde okay sein
It's gonna be a mess without this
Es wird ein Chaos sein ohne dies
I'm gonna have less without this
Ich werde weniger haben ohne dies
I'll feel undressed without this
Ich fühle mich nackt ohne dies
But I'll be fine
Aber ich werde okay sein
We've had a tall curve of profit now
Wir hatten einen steilen Gewinnanstieg
And money in our hands
Und Geld in unseren Händen
Did we forget the nights we dreamt of this
Vergaßen wir die Nächte, da wir davon träumten
Together with our friends?
Zusammen mit Freunden?
I'm feeling almost nothing now
Ich fühle fast nichts mehr jetzt
And still it is too much somehow
Und dennoch ist es irgendwie zu viel
So maybe I'm ready to take it
Also bin ich bereit, es anzunehmen
Maybe I'm ready to break it
Oder es vielleicht zu zerstören
It's gonna be cruel without this
Es wird brutal werden ohne dies
I'll be me a fool without this
Ich werde mir dumm vorkommen ohne dies
But I'll be cool without this
Aber ich bleibe cool ohne dies
I'll be fine
Ich werde okay sein
It's gonna be a mess without this
Es wird ein Chaos sein ohne dies
Gonna have less without this
Ich werde weniger haben ohne dies
I'll fell undressed without this
Ich fühle mich nackt ohne dies
But I'll be fine
Aber ich werde okay sein
Everybody's telling me (Change)
Jeder sagt mir (Wandel)
To close my eyes and let it be (Change)
Augen schließen und geschehen lassen (Wandel)
But don't you feel and don't you see
Aber spürst und siehst du nicht
(Changing me yeah)
(Wandel mich yeah)
I'm so afraid to let it go (Change)
Ich fürchte mich loszulassen (Wandel)
I'm afraid to loose it all (Change me yeah)
Ich fürchte alles zu verlieren (Wandel mich yeah)
It's gonna be cruel without this
Es wird brutal werden ohne dies
I'll be me a fool without this
Ich werde mir dumm vorkommen ohne dies
But I'll be cool without this
Aber ich bleibe cool ohne dies
I'll be fine
Ich werde okay sein
It's gonna be a mess without this
Es wird ein Chaos sein ohne dies
I'm gonna have less without this
Ich werde weniger haben ohne dies
I'll feel undressed without this
Ich fühle mich nackt ohne dies
But I'll be fine
Aber ich werde okay sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.