Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
D'Sound,
Yeah,
L-I,
woo
Hey,
hey,
D'Sound,
Yeah,
L-I,
woo
So
let
it
rock,
'cuz
I
like,
I
like
Jenny
from
the
Block
Also
lass
es
krachen,
denn
ich
mag,
ich
mag
Jenny
from
the
Block
Uh,
So
let
it
rock,
'cuz
I
like,
I
like
Jenny
from
the
Block,
Simone
Uh,
Also
lass
es
krachen,
denn
ich
mag,
ich
mag
Jenny
from
the
Block,
Simone
People
'round
asking
me
about
where
I've
been
Leute
fragen
mich,
wo
ich
gewesen
bin
But
I've
just
been
so
worried
'bout
they'll
say
Aber
ich
war
nur
so
besorgt,
was
sie
sagen
werden
Now
I
gotta?
about
some
beauty
queen
Muss
ich
jetzt
etwa
über
eine
Schönheitskönigin
[sprechen/nachdenken]?
'Cuz
today
I'm
coming
out
and
all
the
kids
begin
to
shout,
they
say
Denn
heute
komme
ich
raus
und
alle
Kids
fangen
an
zu
schreien,
sie
sagen
Jennifer,
Jennifer
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
She's
so
cool,
she's
gonna
have
most
of
us
some
day
Sie
ist
so
cool,
sie
wird
die
meisten
von
uns
eines
Tages
haben
(Jennifer)
Jennifer,
Jennifer
(Jennifer)
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
I'm
lost
in,
lost
in
love
with
Jennifer
(oh),
Jennifer
(oh)
Ich
bin
verloren,
verloren
in
Liebe
zu
Jennifer
(oh),
Jennifer
(oh)
I
want
you
to
know
that
I'm
not
ashamed
of
you
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
für
dich
schäme
But
I've
just
been
so
worried
'bout
what
they'll
say
Aber
ich
war
nur
so
besorgt,
was
sie
sagen
werden
Tonight,
I
swear,
I'm
gonna
sweep
the
time
with
you
Heute
Nacht,
ich
schwöre,
werde
ich
die
Zeit
mit
dir
wegfegen
'Cuz
today
we
coming
out,
and
all
the
kids
in
the
street
shout,
they
sing
Denn
heute
kommen
wir
raus,
und
alle
Kids
auf
der
Straße
schreien,
sie
singen
Jennifer,
Jennifer
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
She's
so
cool,
she's
gonna
have
most
of
us
some
day
Sie
ist
so
cool,
sie
wird
die
meisten
von
uns
eines
Tages
haben
(Jennifer)
Jennifer,
Jennifer
(Jennifer)
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
I'm
lost
in
love
Ich
bin
in
Liebe
verloren
All
the
kids
at
school
party
like
the
sea
when
we
appear
Alle
Kids
auf
der
Schulparty
feiern
wie
das
Meer,
wenn
wir
erscheinen
Cheek
to
cheek
Wange
an
Wange
Like
a
Mardi
Gras,
should've
heard
the
racket
Wie
ein
Karneval,
hättest
du
den
Krach
hören
sollen
Because
Jenny
where
is
my
high
school
jacket?
Weil
Jenny,
wo
ist
meine
Highschool-Jacke?
Hey,
Uh,
One
time
ferry
freckle
on
your
face
Hey,
Uh,
Einmal
für
jede
Sommersprosse
in
deinem
Gesicht
Uh,
and
two
times
for
you
glasses
Uh,
und
zweimal
für
deine
Brille
Three
times
for
the
brains
and
the
grades
Dreimal
für
den
Verstand
und
die
Noten
Man,
I
guess
I
got
a
thing
for
mathematics
Mann,
ich
glaube,
ich
habe
ein
Faible
für
Mathematik
Huh,
and
people
tellin'
me
you're
a
freak
girl
Huh,
und
Leute
erzählen
mir,
dass
du
ein
Freak-Mädchen
bist
I'm
like
"how
is
that
a
bad
thing?"
Ich
sage:
"Warum
ist
das
etwas
Schlechtes?"
They
don't
even
know
what's
happening
Sie
wissen
nicht
einmal,
was
los
ist
I
dropped
the
bimbo,
stayed
low,
and
I
popped
the
pin
code,
uh
Ich
habe
das
Dummchen
fallen
gelassen,
blieb
unauffällig,
und
ich
habe
den
PIN-Code
geknackt,
uh
They
mock
her,
'cuz
she
don't
like
parties
and
she
don't
like
soccer
Sie
verspotten
sie,
weil
sie
keine
Partys
und
keinen
Fußball
mag
I
just
wanna
lock
her
in
my
locker
Ich
will
sie
einfach
in
meinem
Spind
einschließen
'Till
everybody
forgot
her
Bis
sie
alle
vergessen
haben
Take
her
out
and
do
her
proper
Sie
rausholen
und
es
richtig
machen
She
always
got
her
hands
up,
hands
up
Sie
hat
immer
ihre
Hände
oben,
Hände
oben
'Cuz
she
always
got
the
answer,
answer
Weil
sie
immer
die
Antwort
hat,
Antwort
And
people
never
listen,
listen
Und
die
Leute
hören
nie
zu,
hören
nie
zu
I
like
her
'cuz
she
different,
different
woah
Ich
mag
sie,
weil
sie
anders
ist,
anders,
woah
Uh,
you
know
how
it
go
(go)
Uh,
du
weißt,
wie
es
läuft
(läuft)
You
from
a
small
town
so
we
keep
it
on
the
low
(low)
Du
kommst
aus
einer
kleinen
Stadt,
also
halten
wir
es
geheim
(geheim)
They
got
me
in
these
speakers
'cuz
they
like
the
way
I
flow
(flow)
Sie
haben
mich
in
diesen
Lautsprechern,
weil
sie
mögen,
wie
ich
flowe
(flowe)
And
they've
seen
all
these
sneakers
so
they
watch
'em
where
they
go
Und
sie
haben
all
diese
Sneakers
gesehen,
also
beobachten
sie,
wohin
sie
gehen
But
he
say,
she
say,
cliché
Aber
er
sagt,
sie
sagt,
Klischee
Why
you
wanna
mess
around
with
Jennifer?
Warum
willst
du
dich
mit
Jennifer
abgeben?
You
too
cool,
but
I
feel
like
I
am
Du
bist
zu
cool,
aber
ich
fühle
mich,
als
ob
ich
es
bin
I
am,
(?),
I'm
saying
Ich
bin,
(?),
ich
sage
Jennifer,
Jennifer
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
She's
so
cool,
she's
gonna
have
most
of
us
some
day
Sie
ist
so
cool,
sie
wird
die
meisten
von
uns
eines
Tages
haben
Jennifer,
Jennifer
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
I'm
lost
in
love
(Jennifer,
oh
Jenny)
Ich
bin
in
Liebe
verloren
(Jennifer,
oh
Jenny)
Jennifer,
Jennifer
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
She's
so
cool,
she's
gonna
have
most
of
us
some
day
Sie
ist
so
cool,
sie
wird
die
meisten
von
uns
eines
Tages
haben
Jennifer,
Jennifer
Jennifer,
Jennifer
Everybody
shouting
out
for
Jennifer
Alle
rufen
nach
Jennifer
I
am
so
very
lost
in
love
with
Jennifer
Ich
bin
so
sehr
in
Jennifer
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Ofstad, Simone Eriksrud, Jonny Sjo, Peder Losnegard
Альбом
Signs
дата релиза
17-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.