D THA DON - Demon - перевод текста песни на немецкий

Demon - D THA DONперевод на немецкий




Demon
Dämon
"I fell in love wit a demon
"Ich habe mich in einen Dämon verliebt
I never put nothin above her
Ich habe nie etwas über sie gestellt
Crashed all the way out for no reason
Bin ohne Grund völlig ausgeflippt
She turned on me all of a sudden
Sie hat sich plötzlich gegen mich gewandt
I fell in love with a demon
Ich habe mich in einen Dämon verliebt
I shoulda saw what was comin
Ich hätte sehen sollen, was kommt
I shoulda saw she was trouble
Ich hätte sehen sollen, dass sie Ärger bedeutet
But I couldn't help but to love her"
Aber ich konnte nicht anders, als sie zu lieben"
I fell n love wit a demon
Ich habe mich in einen Dämon verliebt
When I met ha thought I hit tha lottery
Als ich sie traf, dachte ich, ich hätte im Lotto gewonnen
She was beautiful thought I was dreamin
Sie war wunderschön, ich dachte, ich träume
Shawty brought out a whole different side of me
Die Kleine hat eine ganz andere Seite an mir hervorgebracht
Never thought she would ever deceive me
Hätte nie gedacht, dass sie mich jemals betrügen würde
I ignored everything in astrology
Ich habe alles in der Astrologie ignoriert
Yea I'm talkin 'bout all of the signs
Ja, ich spreche von all den Zeichen
Had me cravin her all of the time
Hatte mich die ganze Zeit nach ihr gesehnt
See I was just chillin with shawty
Ich war gerade mit der Kleinen am Chillen
Talkin shit and next minute she shot at me
Haben Scheiße geredet und im nächsten Moment hat sie auf mich geschossen
Askin me what I thought about love
Hat mich gefragt, was ich von Liebe halte
Told her I didn't know but I gotta see
Habe ihr gesagt, ich weiß es nicht, aber ich muss es sehen
She told me just give it some time
Sie sagte mir, gib dem Ganzen einfach etwas Zeit
And whenever you ready just follow me
Und wann immer du bereit bist, folge mir einfach
And I fell fa that shit like a fool
Und ich bin darauf reingefallen wie ein Narr
Had me thinkin like dat was the move
Ließ mich denken, das wäre der richtige Schritt
Next thing I know I'm in love
Und plötzlich bin ich verliebt
And no lie I was lovin the views
Und ohne zu lügen, ich habe die Aussicht geliebt
I admit I was feelin the vibe
Ich gebe zu, ich habe die Stimmung gefühlt
Til one day I got terrible news
Bis ich eines Tages schreckliche Nachrichten bekam
I got a text from my brudda
Ich bekam eine Nachricht von meinem Bruder
Sayin he spotted her with some dude
Er sagte, er hätte sie mit einem Typen gesehen
I text back like u gotta be lyin
Ich schrieb zurück, du musst lügen
He text back what you want me to do (Ooooh)
Er schrieb zurück, was soll ich tun (Ooooh)
"I fell in love wit a demon
"Ich habe mich in einen Dämon verliebt
I never put nothin above her
Ich habe nie etwas über sie gestellt
Crashed all the way out for no reason
Bin ohne Grund völlig ausgeflippt
She turned on me all of a sudden
Sie hat sich plötzlich gegen mich gewandt
I fell in love with a demon
Ich habe mich in einen Dämon verliebt
I shoulda saw what was comin
Ich hätte sehen sollen, was kommt
I shoulda saw she was trouble
Ich hätte sehen sollen, dass sie Ärger bedeutet
But I couldn't help but to love her"
Aber ich konnte nicht anders, als sie zu lieben"
Second job tryna finish my shift
Zweiter Job, versuche meine Schicht zu beenden
I knew shit was too good to be true
Ich wusste, dass es zu schön war, um wahr zu sein
Two jobs I was tryna propose
Zwei Jobs, ich wollte ihr einen Antrag machen
Lookin back I ain't have that to do
Rückblickend hätte ich das nicht tun müssen
Foolish I treated her like a queen
Töricht habe ich sie wie eine Königin behandelt
But I wish now that I woulda knew
Aber ich wünschte jetzt, ich hätte es gewusst
About all of this shit in between
Von all dem Scheiß dazwischen
Wish I never discovered the truth
Ich wünschte, ich hätte die Wahrheit nie entdeckt
I been tryna get over this pain
Ich habe versucht, über diesen Schmerz hinwegzukommen
But I can't help but feel like I do
Aber ich kann nicht anders, als mich so zu fühlen
Sick of wishin dat shit was tha same
Ich habe es satt, mir zu wünschen, dass alles wieder so wäre wie früher
Pray the lord gon help me make it thru
Bete, dass der Herr mir hilft, da durchzukommen
Brighter days comin after tha rain
Nach dem Regen kommen hellere Tage
But how quick swear i dnt have a clue
Aber wie schnell, ich habe wirklich keine Ahnung
Guess I gotta charge this to game
Ich schätze, ich muss das als Lehrgeld verbuchen
Guess I gotta turn up n the booth
Ich schätze, ich muss im Studio aufdrehen
Can't be stressed when tha money keep callin
Kann nicht gestresst sein, wenn das Geld immer wieder anruft
All I know is I'm winning regardless
Alles, was ich weiß, ist, dass ich auf jeden Fall gewinne
I can't let this shit stop me from ballin
Ich kann nicht zulassen, dass mich dieser Scheiß vom Ballen abhält
Baby I'm still the don in New Orleans
Baby, ich bin immer noch der Don in New Orleans
Switchin numbers lil mama keep callin
Wechsle Nummern, kleine Mama ruft immer wieder an
Knowin she know that I went the hardest
Wissend, dass sie weiß, dass ich am härtesten war
She can't ever undo what she started
Sie kann niemals rückgängig machen, was sie angefangen hat
Now it's over a young nigga heartless (Yeah)
Jetzt ist es vorbei, ein junger Nigga ist herzlos (Yeah)
"I fell in love wit a demon
"Ich habe mich in einen Dämon verliebt
I never put nothin above her
Ich habe nie etwas über sie gestellt
Crashed all the way out for no reason
Bin ohne Grund völlig ausgeflippt
She turned on me all of a sudden
Sie hat sich plötzlich gegen mich gewandt
I fell in love with a demon
Ich habe mich in einen Dämon verliebt
I shoulda saw what was comin
Ich hätte sehen sollen, was kommt
I shoulda saw she was trouble
Ich hätte sehen sollen, dass sie Ärger bedeutet
But I couldn't help but to love her"
Aber ich konnte nicht anders, als sie zu lieben"
You know what...
Weißt du was...
FUCK YOU DEMETRIUS!
FICK DICH, DEMETRIUS!
You really just gon keep ignorin me?
Willst du mich wirklich einfach weiter ignorieren?
WE SAID THIS SHIT WAS FOREVER!
WIR HABEN GESAGT, DASS DAS FÜR IMMER IST!
I love you, I miss you...
Ich liebe dich, ich vermisse dich...
WHAT ABOUT US?
WAS IST MIT UNS?
I can't take back what happened...
Ich kann nicht zurücknehmen, was passiert ist...
HOW YOU JUST GON ABANDON ME LIKE THIS?
WIE KANNST DU MICH EINFACH SO IM STICH LASSEN?
I swear niggas ain't shit bruh, they aint shit!
Ich schwöre, Niggas taugen nichts, sie taugen nichts!
FUCK YOU! YOU FAT MOTHERFUCKER!
FICK DICH! DU FETTER MISTKERL!
Call me back!
Ruf mich zurück!
"But I couldn't help but to love her"
"Aber ich konnte nicht anders, als sie zu lieben"





Авторы: Demetrius Robertson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.