Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apple Talk - D-Tek's Live Mix
Apple Talk - D-Tek's Live Mix
Il
mio
disco
è
nei
negozi
e
tu
lo
stai
già
scaricando.
Meine
Platte
ist
in
den
Läden
und
du
lädst
sie
schon
runter.
Il
tempo
stringe
ma
sento
il
mio
culo
che
si
sta
allargando.
Die
Zeit
drängt,
aber
ich
fühle,
wie
mein
Arsch
sich
weitet.
Ed
è
proprio
vero
che
la
crisi
un
po′
ci
sta
cambiando.
Und
es
ist
wirklich
wahr,
dass
die
Krise
uns
ein
wenig
verändert.
"Ma
ciao
come
si
chiama
questa
bella
bimba?"
"Armando".
"Hallo,
wie
heißt
dieses
hübsche
Mädchen?"
"Armando".
L'atteggiamento
dei
miei
fans,
giuro
che
mi
sta
stressando.
Das
Verhalten
meiner
Fans,
ich
schwöre,
es
stresst
mich.
Chiederebbero
la
foto
pure
mentre
sto
cagando.
Sie
würden
sogar
um
ein
Foto
bitten,
während
ich
am
Scheißen
bin.
E
con
tutto
questo
effetto
mi
sento
così
commosso
però
fammi
andare
al
cesso
che
mi
sto
cagando
addosso.
Und
mit
all
diesem
Effekt
fühle
ich
mich
so
gerührt,
aber
lass
mich
aufs
Klo
gehen,
ich
scheiß
mir
gleich
in
die
Hose.
Poco
importa
se
i
colleghi
dicono
che
io
non
spacco.
Es
ist
egal,
ob
die
Kollegen
sagen,
dass
ich
nicht
rocke.
A
loro
brucia
il
culo,
io
ho
le
ortiche
sopra
il
cazzo.
Ihnen
brennt
der
Arsch,
ich
habe
Brennnesseln
auf
dem
Schwanz.
Mettiti
le
scarpe
di
cemento
con
il
tacco
e
va
affondo
assieme
a
tutti
i
tuoi
cazzoni
dischi
pacco.
Zieh
dir
Zementschuhe
mit
Absatz
an
und
geh
unter
zusammen
mit
all
deinen
beschissenen
Schrottalben.
Quando
io
stavo
alle
jam
tu
ti
mangiavi
la
bruschetta.
Als
ich
bei
den
Jams
war,
hast
du
Bruschetta
gegessen.
Il
tuo
dj
porta
i
piatti,
tu
il
coltello
e
forchetta.
Dein
DJ
bringt
die
Plattenteller,
du
Messer
und
Gabel.
La
tua
tipa
biondo
platino
avrà
pure
la
frangetta
ma
quando
la
baci
sembra
che
ti
slingui
David
Guetta.
Deine
platinblonde
Tussi
mag
ja
einen
Pony
haben,
aber
wenn
du
sie
küsst,
fühlt
es
sich
an,
als
ob
dir
David
Guetta
die
Zunge
reinsteckt.
Dai
cazzo
Federico,
ti
butti
sul
sociale.
Verdammt,
Federico,
du
stürzt
dich
auf
Soziales.
Però
quando
ti
lanci
vedi
di
non
farti
male.
Aber
wenn
du
dich
stürzt,
pass
auf,
dass
du
dir
nicht
wehtust.
Corri
finchè
puoi
sopra
dei
vetri
a
piedi
scalzi.
Lauf,
solange
du
kannst,
barfuß
über
Glas.
E
non
ti
preoccupare
quando
finirai
nei
cazzi.
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
in
der
Scheiße
landest.
Se
stai
col
culo
a
terra
sai
che
quando
ti
rialzi.
Wenn
du
mit
dem
Arsch
am
Boden
bist,
weißt
du,
dass
wenn
du
wieder
aufstehst.
Noi,
voi,
non
ci
sarete
più.
Wir,
ihr,
ihr
werdet
nicht
mehr
da
sein.
Il
mio
rap
è
una
carezza
con
le
mani
unte.
Mein
Rap
ist
eine
Liebkosung
mit
fettigen
Händen.
Tra
infami
con
la
doppia
faccia
e
troie
con
le
doppie
punte.
Zwischen
Verrätern
mit
zwei
Gesichtern
und
Schlampen
mit
Spliss.
Le
tue
due
copie
vendute,
non
sono
pervenute.
Deine
zwei
verkauften
Kopien
sind
nicht
angekommen.
Se
fallisco
andiamo
a
consegnare
pizze
con
lo
scooter.
Wenn
ich
scheitere,
liefern
wir
Pizzen
mit
dem
Roller
aus.
Il
mio
manager
non
sa
che
sono
un
po′
in
ansia
e
sudo.
Mein
Manager
weiß
nicht,
dass
ich
ein
bisschen
ängstlich
bin
und
schwitze.
Si
fa'
le
canne
e
poi
collassa
sul
divano
dello
studio.
Er
zieht
sich
Joints
rein
und
kollabiert
dann
auf
dem
Studiocouch.
Ma
qui
spesso
l'apparenza
ti
nasconde
un
lato
oscuro
come
a
volte
un
brutto
naso
ti
fa
perdere
un
bel
culo.
Aber
hier
verbirgt
der
Schein
oft
eine
dunkle
Seite,
so
wie
manchmal
eine
hässliche
Nase
dich
einen
geilen
Arsch
verpassen
lässt.
Ma
è
vero
che
voi
rappers,
non
siete
veri
artisti?
Aber
stimmt
es,
dass
ihr
Rapper
keine
echten
Künstler
seid?
Che
vendete
il
culo
ancora
prima
di
vendere
i
dischi?
Dass
ihr
euren
Arsch
verkauft,
noch
bevor
ihr
Platten
verkauft?
Scrivi
testi
ma
detesti
manifesti
comunisti.
Du
schreibst
Texte,
aber
hasst
kommunistische
Manifeste.
Ma
ora
Guè
ti
produce
come
Eminem
con
Fifty.
Aber
jetzt
produziert
dich
Guè
wie
Eminem
Fifty.
"Siete
dei
fake
di
merda,
sempre
a
copiare
gli
americani,
cazzo".
"Ihr
seid
verdammte
Fakes,
immer
die
Amerikaner
kopieren,
verdammt".
Tra
Tiziano
che
era
gay
e
faceva
lo
sciupa
femmine.
Zwischen
Tiziano,
der
schwul
war
und
den
Frauenhelden
spielte.
Chi
si
è
fatto
una
carriera
copiando
i
testi
di
Eminem.
Wer
sich
eine
Karriere
aufgebaut
hat,
indem
er
Eminems
Texte
kopierte.
Se
cerchi
doppie
facce
qua
trovi
un
terreno
fertile.
Wenn
du
Doppelmoral
suchst,
findest
du
hier
fruchtbaren
Boden.
Ti
sento
moscio
come
un
cazzo
in
disfunzione
erettile.
Ich
höre
dich
schlapp
wie
ein
Schwanz
mit
Erektionsstörung.
Dai
cazzo
Federico,
ti
butti
sul
sociale.
Verdammt,
Federico,
du
stürzt
dich
auf
Soziales.
Però
quando
ti
lanci
vedi
di
non
farti
male.
Aber
wenn
du
dich
stürzt,
pass
auf,
dass
du
dir
nicht
wehtust.
Corri
finchè
puoi
sopra
dei
vetri
a
piedi
scalzi.
Lauf,
solange
du
kannst,
barfuß
über
Glas.
E
non
ti
preoccupare
quando
finirai
nei
cazzi.
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
in
der
Scheiße
landest.
Se
stai
col
culo
a
terra
sai
che
quando
ti
rialzi.
Wenn
du
mit
dem
Arsch
am
Boden
bist,
weißt
du,
dass
wenn
du
wieder
aufstehst.
Noi,
voi,
non
ci
sarete
più.
Wir,
ihr,
ihr
werdet
nicht
mehr
da
sein.
Dici
che
sono
fake
perché
giro
col
tutù.
Du
sagst,
ich
bin
fake,
weil
ich
mit
einem
Tutu
rumlaufe.
E
che
il
vero
hip-hop
lo
spinge
solamente
la
tua
crew.
Und
dass
den
echten
Hip-Hop
nur
deine
Crew
pusht.
Ma
poi
vedono
uno
spicciolo
e
vedi
che
incominciano
a
fare
tutti
il
singolo
cantato
in
auto-tune.
Aber
dann
sehen
sie
ein
bisschen
Geld
und
schau,
wie
sie
alle
anfangen,
die
Single
mit
Auto-Tune
zu
singen.
Come
la
metti
adesso
con
la
tua
cultura.
Wie
stehst
du
jetzt
zu
deiner
Kultur?
Io
perlomeno
non
mi
riempio
la
bocca
di
spazzatura.
Ich
nehme
wenigstens
nicht
den
Mund
voll
Müll.
Io
ho
regalato
un
disco
registrato
ad
alto
budget.
Ich
habe
eine
mit
hohem
Budget
aufgenommene
Platte
verschenkt.
E
tu
vendi
a
cinque
euro
un
mixtape
da
dieci
tracce
Und
du
verkaufst
ein
Mixtape
mit
zehn
Tracks
für
fünf
Euro.
Se
poi
ci
mettono
in
manette
per
gli
album
illegali.
Wenn
sie
uns
dann
wegen
illegaler
Alben
Handschellen
anlegen.
Dividete
i
detenuti
per
generi
musicali.
Teilt
die
Häftlinge
nach
Musikgenres
auf.
Che
già
andare
in
galera
mi
sembra
una
brutta
storia.
Denn
ins
Gefängnis
zu
gehen,
scheint
mir
schon
eine
üble
Geschichte
zu
sein.
Sai
che
sfiga
stare
in
cella
insieme
ad
un
fan
di
Povia.
Weißt
du,
was
für
ein
Pech
es
wäre,
mit
einem
Fan
von
Povia
in
einer
Zelle
zu
sitzen.
"Fedez
è
vero
che
ai
tuoi
live
gira
MD
con
l′acqua
tonica?"
"Fedez,
stimmt
es,
dass
bei
deinen
Live-Auftritten
MDMA
mit
Tonic
Water
kursiert?"
"E
che
sei
un
gran
maestro
di
una
loggia
massonica?"
"Und
dass
du
ein
Großmeister
einer
Freimaurerloge
bist?"
"E′
vero
che
suoni
col
culo
la
fisarmonica?"
"Stimmt
es,
dass
du
mit
dem
Arsch
Akkordeon
spielst?"
E
ti
escon
pezzi
più
belli
della
tua
musica
solita.
Und
dabei
kommen
schönere
Stücke
raus
als
deine
übliche
Musik.
Dai
cazzo
Federico,
ti
butti
sul
sociale.
Verdammt,
Federico,
du
stürzt
dich
auf
Soziales.
Però
quando
ti
lanci
vedi
di
non
farti
male.
Aber
wenn
du
dich
stürzt,
pass
auf,
dass
du
dir
nicht
wehtust.
Corri
finchè
puoi
sopra
dei
vetri
a
piedi
scalzi.
Lauf,
solange
du
kannst,
barfuß
über
Glas.
E
non
ti
preoccupare
quando
finirai
nei
cazzi.
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
in
der
Scheiße
landest.
Se
stai
col
culo
a
terra
sai
che
quando
ti
rialzi.
Wenn
du
mit
dem
Arsch
am
Boden
bist,
weißt
du,
dass
wenn
du
wieder
aufstehst.
Noi,
voi,
non
ci
sarete
più.
Wir,
ihr,
ihr
werdet
nicht
mehr
da
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mexican Trance Mafia, Dtek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.