D-Track - Mitrovica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D-Track - Mitrovica




Mitrovica
Митровица
Pris entre le bien, pris entre le mal
Зажат между добром, зажат между злом
Pris entre la gauche, pris entre la droite
Зажат между левыми, зажат между правыми
Pris entre la Russie et les États-Unis
Зажат между Россией и Штатами
J'fais l'pont entre les deux sans jamais prendre de sursis
Я мост между ними, без отсрочек и промедлений
Pris entre la ville pis la banlieue
Зажат между городом и окраиной
Pris entre la science, pris entre le bon Dieu
Зажат между наукой и Господом Богом
Pris entre la paix, pris entre la guérilla
Зажат между миром и партизанской войной
Pris entre l'amour pis dans le choix du célibat
Зажат между любовью и обетом безбрачия
Pris entre le crédit pis la liberté
Зажат между кредитом и свободой
Pris avec des remords, pris avec ma fierté
Зажат раскаянием, зажат своей гордостью
Pris sur la terre ferme dans un élan de rêverie
Стою на земле, но в порыве мечтаний
Pris au Kosovo dans le plein coeur de la Serbie
Нахожусь в Косово, в самом сердце Сербии
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Pris entre un arbre pis entre l'écorce
Зажат между деревом и корой
Pris dans le folklore pis la pression des modes
Зажат между фольклором и давлением моды
Pris entre le taxi pis la voiture
Зажат между такси и личным авто
Pris entre le passé, pris avec le futur
Зажат между прошлым и будущим
Pris dans la noirceur pis la clarté
Зажат между тьмой и светом
Pris sur le banc d'école pis le coin du quartier
Зажат между школьной скамьей и улицей
Pris entre les grandes joies pis les déceptions
Зажат между огромной радостью и разочарованием
Pris dans un endroit y a mauvaise réception
Зажат в месте, где плохая связь
Pris entre la cigarette pis ses angoisses
Зажат между сигаретой и тревогой
Pris entre la vie d'adulte pis l'enfant qui est en toi
Зажат между взрослой жизнью и ребенком внутри
Pris entre les vacances pis son emploi
Зажат между отпуском и работой
Pris dans sa résidence quand que j'veux voir plein d'endroits
Зажат в своем доме, когда хочу увидеть мир
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Priso, prisonnier
Пленник, заключенный
Prisonnier d'ses choix
Пленник своего выбора
Mmm-mmm, mmm-mmm, oh oh
Ммм-ммм, ммм-ммм, о-о
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Chu tout l'temps sur la go
Я всегда в пути
J'fais tellement d'aller-retour
Делаю так много поездок туда и обратно
J'sais pu vraiment c'est lequel mon pays
Я уже не знаю, какая моя страна
Quand que j'reviens chez les miens, on m'haït
Когда я возвращаюсь к своим, меня ненавидят
On m'reconnaît pas
Меня не узнают
C'est j'ai fais mes premiers pas
Здесь я сделал свои первые шаги
J'ai pu d'allégeance, à part à moi-même
У меня нет преданности никому, кроме себя
Dans mon quartier, on m'dit "retourne d'où tu viens"
В моем районе мне говорят: "Возвращайся, откуда пришел"
J'navigue sur les eaux du mal pis du bien
Я плыву по водам зла и добра
Hey, hey, j'traverse les frontières
Эй, эй, я пересекаю границы
Dans la noirceur ou la noirceur la plus claire
Во тьме или в самой светлой тьме
Y a une bataille entre ma tête pis mon cœur
Идет битва между моей головой и моим сердцем
Y a une bataille entre ma tête pis mes couilles
Идет битва между моей головой и моими... желаниями
Chu un Grand Corps Malade
Я как Grand Corps Malade (Большое Больное Тело)
Tout l'temps tiraillé
Всегда разрываюсь
C'est l'malheur d'avoir des tonnes de visas
Это несчастье - иметь кучу виз
J'traverse le pont à la droite pis à gauche
Я пересекаю мост справа и слева
Comme un citoyen de Mitrovica (Mitrovica, Mitrovica)
Как гражданин Митровицы (Митровица, Митровица)
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Priso, prisonnier
Пленник, заключенный
Prisonnier d'ses visas
Пленник своих виз
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Mitro, Mitrovica
Митро, Митровица
Priso, prisonnier
Пленник, заключенный
Prisonnier d'ses visas
Пленник своих виз





Авторы: David Dufour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.