D-Track - Mon père est un jazzman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D-Track - Mon père est un jazzman




Si t'étais venu chez moi à la belle époque
Если бы ты пришел ко мне в то прекрасное время
T'aurais entendu Miles Davis pis Duke Ellington
Слышал бы ты, как Майлз Дэвис пискнул герцогу Эллингтону.
John Coltrane, Stan Getz, Louis Armstrong
Джон Колтрейн, Стэн Гетц, Луи Армстронг
Y avait des airs de trompettes, des airs de trombones
Звучали трубы, звенели тромбоны.
C'tait mon père sur les consoles, en plein contrôle de la radio
Это был мой отец на консолях, под полным контролем Радио
Branché sur les stations qui jouent du jazz, yo
Подключен к станциям, которые играют джаз, йо
Comme un piano peut faire, mon père était low key
Как пианино может сделать, мой отец был низким ключом
Il faisait des grandes choses sans faire trop d'bruit
Он делал великие дела, не поднимая лишнего шума.
Chu un peu comme son sosie
Чу немного похож на своего двойника
C'est de qu'vient mon humilité
Вот откуда мое смирение
Il m'a dit qu'pour trouver la bonne fleur, faut butiner
Он сказал мне, что чтобы найти правильный цветок, нужно награбить
Faut pas la piétiner, faut apprendre un peu à lui cuisiner
Не надо ее топтать, надо научиться ее готовить.
Sur du Charlie Parker dans les haut-parleurs
На Чарли Паркера в динамиках
Dans les moments de torpeur, hey yo
В моменты оцепенения, Эй йо
Mon père était lieutenant
Мой отец был лейтенантом.
D'vant la guerre, j'connais des pères qui ont crissé leur camp
Хвастаясь войной, я знаю отцов, которые разбили свой лагерь
Qui ont pris la poudre d'escampette
Кто брал порох эскампет
Mais mon père y chantait
Но мой отец пел там
Au volant d'sa banquette
За рулем сидел
En revenant de faire les emplettes au Steinberg
Возвращаясь из магазина в Стейнберг
Dans l'temps, mon père avait un afro
В то время у моего отца был афро
À l'époque il pratiquait son barreau
В то время, когда он практиковал свою адвокатуру
Quand j'y pense, mon père a mis la barre haute
Когда я думаю об этом, мой отец поставил высокую планку
J'pense qu'à que'que part, j'ai les samples
Я думаю, что в чем-то, у меня есть образцы
Dans ses démarches pis ses tics
В его шаги, вымя его тики
Tu sais qu'c'est dans ma génétique
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО в моей генетике.
Chu son image symétrique
Чу его симметричное изображение
Dans sa manie de perdre ses lunettes, dans les moments amnésiques
В своей мании терять очки, в амнезийные моменты
Man, j'espère avoir les mêmes moves que lui
Человек, я надеюсь, что у меня такие же движения, как и у него
Être aussi smooth que lui pis
Быть гладким, как его вымя
Être aussi cool que lui
Быть таким же крутым, как он
Comme cette fois y a rien dit
Как и в тот раз, когда ничего не сказал
Quand les policiers m'ont ramené en pleine nuit
Когда полицейские привезли меня посреди ночи
J'ai souvent pensé qu'tous les pères, y sont comme lui
Я часто думал, что все отцы, там, как он
Chu naïf parce que j'sais qu'y en a plein qui ont fui
Чу наивный, потому что я знаю, что многие из них сбежали.
Laissant l'foyer déconstruit
Выходящ деконструированный фокус
J'ai mis mon nez dans ses disques
Я сунула нос в его записи.
Échantillonné Miles pour faire des remix
Пробовал мили, чтобы сделать ремиксы
Si mon père est un king, moi, chu son Fresh Prince
Если мой отец король, я, Чу его свежий принц
"Parents just don't understand", comme dit Will Smith
"Родители просто не понимают", как говорит Уилл Смит
Devant mon rap américain, il comprenait que dalle
Перед моим американским рэпом он понимал, что не
Comprenait pas mon love pour le rap pis l'breakdance
Не понимаю, моя любовь к рэп вымени брейкдэнс
J'pourrai jamais chausser comme lui, mais j'peux suivre ses pas
Я никогда не смогу обуваться, как он, но я могу идти по его стопам
Du be-bop, au hip-hop, c'est juste une autre époque, c't'une histoire familiale, hey yo
От be-bop, до хип-хопа, это просто другая эпоха, это семейная история, Эй йо
Mon père est un jazzman
Мой папа джазмен
Mon père est un jazzman
Мой папа джазмен
Mon père est un jazzman
Мой папа джазмен
Mon père est un jazzman
Мой папа джазмен
Mon père est un jazzman
Мой папа джазмен
Mon père est un jazzman
Мой папа джазмен





Авторы: David Dufour, Nicholas Craven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.