Текст и перевод песни D Train - Something's On Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's On Your Mind
Что-то у тебя на уме
I
believe
(something's
on
your
mind)
Я
уверен
(что-то
у
тебя
на
уме)
There's
something
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Just
lay
it
on
the
line
Просто
выложи
всё
как
есть
I
believe
(something's
on
your
mind)
Я
уверен
(что-то
у
тебя
на
уме)
There's
something
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Girl,
stop
wasting
time
Девочка
моя,
не
трать
время
You've
been
acting
kinda
strange
on
me
lately
Ты
ведёшь
себя
со
мной
как-то
странно
в
последнее
время
Is
there
something
on
your
mind?
Что-то
у
тебя
на
уме?
I
seem
to
get
the
feeling
every
time
I'm
near
ya
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
у
меня
возникает
ощущение
That
I'm
running
out
of
time
Что
у
меня
кончается
время
How
can
you
walk
away
and
leave
me
hanging?
Как
ты
можешь
просто
взять
и
бросить
меня
в
подвешенном
состоянии?
Just
leave
me
hanging
on
Просто
оставить
меня
в
неведении
I
know
there's
something
going
on
Я
знаю,
что-то
происходит
You
just
can't
hide
it
Ты
просто
не
можешь
это
скрыть
Now
tell
me
that
I'm
wrong
Ну
скажи
мне,
что
я
не
прав
Girl,
you
can
see
what's
on
your
mind
Девочка
моя,
ты
же
видишь,
что
у
тебя
на
уме
We
can
talk
it
over
Мы
можем
это
обсудить
There
is
no
need
for
you
to
hide
Тебе
не
нужно
скрывать
What
you
feel
inside
your
heart
То,
что
ты
чувствуешь
в
глубине
души
(If
something's
on
your
mind)
(Если
что-то
у
тебя
на
уме)
(Just
lay
it
on
the
line)
(Просто
выложи
всё
как
есть)
(If
something's
on
your
mind)
(Если
что-то
у
тебя
на
уме)
(If
something's
on
your
mind)
(Если
что-то
у
тебя
на
уме)
Tell
me
girl
Скажи
мне,
девочка
моя
(Just
lay
it
on
the
line)
(Просто
выложи
всё
как
есть)
Girl,
sure
wish
you
would
state
the
situation
Девочка
моя,
я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
прояснила
ситуацию
What
you're
taking
me
through
Сказала,
через
что
ты
меня
заставляешь
пройти
But
baby,
I
can't
imagine
what
I'd
do
without
you,
girl
Но,
малышка,
я
не
представляю,
что
бы
я
делал
без
тебя,
милая
Let
me
know
Дай
мне
знать
If
someone
else
has
taken
my
place
inside
your
heart
Если
кто-то
другой
занял
моё
место
в
твоём
сердце
Don't
disappear
on
me
without
a
trace
Не
исчезай
бесследно
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
I
believe?
Разве
ты
не
знаешь,
я
уверен
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
That
something's
on
your
mind
Что
что-то
у
тебя
на
уме
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Just
lay
it
on
the
line
Просто
выложи
всё
как
есть
(That
something's
on
your
mind)
(Что
что-то
у
тебя
на
уме)
That
something's
on
your
mind
Что
что-то
у
тебя
на
уме
(Just
lay
it
on
the
line)
(Просто
выложить
всё
как
есть)
Love
is
a
feeling
that
we
share
Любовь
- это
чувство,
которое
мы
разделяем
We
belong
together
now
Теперь
мы
принадлежим
друг
другу
I
can
understand
Я
могу
понять
How
you
and
me
can
give
up
on
love
Как
мы
с
тобой
можем
отказаться
от
любви
Whoa
girl,
you
can
say
what's
on
your
mind
Эй,
девочка,
ты
можешь
сказать,
что
у
тебя
на
уме
We
can
talk
it
over
Мы
можем
это
обсудить
There's
no
need
for
you
to
hide
Тебе
не
нужно
скрывать
What
you
feel
inside
your
heart
То,
что
ты
чувствуешь
в
глубине
души
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
I
know
that
something's
on
your
mind
Я
знаю,
что
что-то
у
тебя
на
уме
I
got
the
strange
feeling
У
меня
странное
ощущение
That
something's
on
your
mind
Что
что-то
у
тебя
на
уме
(I
know
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю)
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
Something's
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Won't
you
tell
me?
Ты
не
скажешь
мне?
Won't
you
tell
me
what
it
is?
Ты
не
скажешь
мне,
что
это?
Won't
you
tell
me?
Ты
не
скажешь
мне?
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Williams, H. Eaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.