D.U.N.E - LEMILLION - перевод текста песни на немецкий

LEMILLION - D.U.N.Eперевод на немецкий




LEMILLION
LEMILLION
(English) "I am Lemillion!"
(Englisch) "Ich bin Lemillion!"
Yeah!
Ja!
I done ran it back a million times
Ich hab's ne Million Mal zurückgespult
Can't slack, it's finna be time
Kann nicht schlaffen, es ist gleich soweit
They ain't even think I would make it, so when I get up
Die glaubten nicht, dass ich es schaffe, also wenn ich aufsteh
I'm taking what's mine
Nehm ich, was mir gehört
Take my pockets, and fill 'em with lime
Nimm meine Taschen, füll sie mit Kalk
Said she want me, said "Get up in line"
Sie sagte, sie will mich, sagte: "Stell dich in die Reihe"
Passin' that FN five to Seven, he give it back
Geb die FN Five-Seven rüber, er gibt sie zurück
'Cause he with a 9
Weil er ne Neun dabei hat
And I walk in the mall, and spend me a rack
Und ich geh ins Einkaufszentrum, geb 'ne Riesenmenge aus
It's back, quicker than a vine
Es kommt zurück, schneller als Vine
He thought he was him, but it's really me
Er dachte, er wär der Typ, aber ich bin's wirklich
It's feelin' like it's 'Let it Shine'
Fühlt sich an wie 'Lass es leuchten'
Nah, I don't really be up in the skate park
Nein, ich bin nicht wirklich im Skatepark
But it's fasho-ly I'm up on the grind
Aber ich bin definitiv am Schaffen
Talkin' to God, I told him "I'm ready"
Mit Gott gesprochen, ich sagte: "Ich bin bereit"
"If this is my moment, just give me a sign"
"Wenn das mein Moment ist, gib mir ein Zeichen"
Yeah
Ja
I know some niggas gon' ride the wave
Ich kenn paar Niggas, die die Welle reiten
But we gettin' money, it's nothing to say
Aber wir machen Kohle, das steht fest
He talkin' too bold, we uppin' that K
Er redet zu dreist, wir ziehen die K auf
It's never gon' jam, put him in a J
Es klemmt nie, steck ihn in ein J
Yeah, I ain't even touch my limit
Ja, ich hab mein Limit noch nicht mal berührt
And I don't even think that I'm finna get close
Und ich glaube nicht, dass ich dem nahekomme
Like Tory, cause I ain't been broke in a minute
Wie Tory, denn ich war schon lange nicht blank
Last time that I dropped, it did uno, dos
Als ich zuletzt was fallen ließ, zählte es uno, dos
I feel like Popeye, get right to that spinach
Ich fühl mich wie Popeye, direkt zum Spinat
Why is it niggas hatin'? that's gross
Warum hassen Niggas? Das ist eklig
You is a fan, never coming close
Du bist ein Fan, kommst nie ran
We get the fan, now his body cold (Uh)
Wir nehmen den Lüfter, jetzt ist sein Körper kalt
Man, life sweet, like Hawaiian Roll (Uh)
Mann, das Leben ist süß, wie hawaiianisches Gebäck
Niggas gon' talk, I already know (Uh)
Niggas werden reden, ich weiß es schon
Man, they watchin' they gazin' like Spiritual So (Huh?)
Mann, die starren wie Spiritual So
Everytime I come out, man, I put this shit on (Huh?)
Jedes Mal, wenn ich rauskomm, leg ich voll drauf
I done ran it back a million times
Ich hab's ne Million Mal zurückgespult
Can't slack, it's finna be time
Kann nicht schlaffen, es ist gleich soweit
They ain't even think I would make it, so when I get up
Die glaubten nicht, dass ich es schaffe, also wenn ich aufsteh
I'm taking what's mine
Nehm ich, was mir gehört
Take my pockets, and fill 'em with lime
Nimm meine Taschen, füll sie mit Kalk
Said she want me, said "Get up in line"
Sie sagte, sie will mich, sagte: "Stell dich in die Reihe"
Passin' that FN five to Seven, he give it back
Geb die FN Five-Seven rüber, er gibt sie zurück
'Cause he with a 9
Weil er ne Neun dabei hat
And I walk in the mall, and spend me a rack
Und ich geh ins Einkaufszentrum, geb 'ne Riesenmenge aus
It's back, quicker than a vine
Es kommt zurück, schneller als Vine
He thought he was him, but it's really me
Er dachte, er wär der Typ, aber ich bin's wirklich
It's feelin' like it's 'Let it Shine'
Fühlt sich an wie 'Lass es leuchten'
Nah, I don't really be up in the skate park
Nein, ich bin nicht wirklich im Skatepark
But it's fasho-ly I'm up on the grind
Aber ich bin definitiv am Schaffen
Talkin' to God, I told him "I'm ready"
Mit Gott gesprochen, ich sagte: "Ich bin bereit"
"If this is my moment, just give me a sign"
"Wenn das mein Moment ist, gib mir ein Zeichen"





Авторы: Antoine Duquesnay, Jack Fentress, Rashad Charles, Ruben Garza, Thomas Wells, Zachary Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.