D.U.N.E - Perfect Cell - перевод текста песни на немецкий

Perfect Cell - D.U.N.Eперевод на немецкий




Perfect Cell
Perfect Cell
I come back like Perfect Cell
Ich komm zurück wie Perfect Cell
I know they ain't wishin' well
Ich weiß, sie wünschen nichts Gutes
Flip the coin in wishing well, they prayin' I end up in Hell
Werf die Münze in den Brunnen, sie beten, ich land in der Hölle
If that was true, I'd be yourself
Wär das wahr, dann wär ich du selber
Niggas don't listen to the music, they just wanna hear the sales
Niggaz hören nicht die Musik, sie wollen nur die Verkaufszahlen
I could go and sell too, I could buy and sell you
Ich könnt verkaufen, sicher, ich könnt kaufen und verkauf dich
They said "Where you go to school?"
Sie sagten "Wo warst du auf Schule?"
I said "Institute of Blue"
Ich sagte "Institut der Blauen"
They asked who I look up to, I said "Me, when I'm in booth"
Sie fragten, zu wem ich aufschau, ich sagte "Zu mir, im Aufnahmeraum"
I'm in Neiman, how 'bout you?
Ich bin bei Neiman, und du so?
I put three just on my shoes
Leg drei nur auf meine Schuhe
Call them demons, all on you
Nenn sie Dämonen, die auf dich
Can't do free, I need my food
Kann kein Free machen, brauch mein Essen
I been blingin', blingin' too
Ich glänzte schon, glänz zu viel
She been ringin', ringin too
Sie klingelte, klingelt viel
She said "I've been missing you"
Sie sagte "Ich hab dich vermisst"
Took one look, that's when I knew
Warf einen Blick, da wusst ich's
I had to switch my whole gang up
Musste meine ganze Crew austauschen
You don't want bread, can't sit with you
Du willst kein Bread, kannst nicht mit uns
Man, I'm outside, where is the crew
Mann, ich bin draußen, wo ist die Truppe?
Niggas outside, aimin' at you
Niggaz draußen, zielen auf dich
You can get fried, chicken bake too
Du kannst frittiert werden, Chicken Bake auch
That means that I can bring you the boom
Das heißt, ich kann dir den Boom bringen
All that you got, it's silver with spoon
Alles, was du hast, ist Silber mit dem Löffel
All that I got, from being in tune
Alles, was ich hab, vom In-Tune-Sein
All that you not, we see it on you
Alles, was du nicht bist, wir sehen es an dir
They say I'm too fye, I need to get cool
Sie sagen, ich bin zu fye, ich muss mich abkühlen
You gotta know switchin' the swag'll make these niggas mad
Du musst wissen: Switchen des Swag macht diese Niggaz wütend
This much is true
So viel ist klar
No it do not matter (if) you brag
Nein, es zählt nicht (ob) du prahlst
They still gon' find a way to hate on you
Sie werden trotzdem einen Weg finden, dich zu haten
You cannot respond to that, they talkin' that shit
Du kannst nicht darauf reagieren, sie labern den Scheiß
They know it isn't true
Sie wissen, es ist nicht wahr
Ask 'em "Can you show a band?"
Frag sie "Kannst du einen Schein zeigen?"
They stop responding, what can they do?
Sie hören auf zu antworten, was können sie tun?
Not putting you on, must think I'm a fool
Dich nicht pushen, denkt wohl, ich bin ein Dummkopf
We punchin' like Kong, you King K. Rool
Wir schlagen zu wie Kong, du King K. Rool
You runnin' behind, you can't keep up
Du läufst hinterher, kannst nicht mithalten
That's just 'cause they all not feeling you
Das liegt nur dran, sie alle fühlen dich nicht
I walk in the mall, they like "ooh, it's you"
Ich geh ins Einkaufszentrum, sie so "ooh, du bist's"
I wanna put diamonds on my jewels
Ich will Diamanten auf meine Juwelen
Wanna put diamonds on my tooth
Will 'nen Diamanten auf meinen Zahn
For all the times, wan' jump off the roof
Für all die Zeiten, wollt' vom Dach springen
I told Mom, check comin' in soon
Sagte zu Mama, Check kommt bald
She say I'm the bomb, believe in me too
Sie sagt, ich bin die Bombe, glaubt auch an mich
I'm Parks and Rec, Ron, ain't chillin' with you
Ich bin Parks and Rec, Ron, chill nicht mit dir
Italian Don, I'm sending on you
Italienischer Don, ich sende auf dich
He turnin' up gone, he been on the news
Er dreht durch, gone, er war in den News
Don't know where he went, don't ask me dude
Weiß nicht, wo er hin ist, frag mich nicht, dude
She try to come back, now that's just cruel
Sie versucht zurückzukommen, das ist einfach grausam
But it is a fact, I tap, then move
Aber es ist ein Fakt, ich tippe (an) und zieh weiter
I come back like Perfect Cell
Ich komm zurück wie Perfect Cell
I know they ain't wishin' well
Ich weiß, sie wünschen nichts Gutes
Flip the coin in wishing well, they prayin' I end up in Hell
Werf die Münze in den Brunnen, sie beten, ich land in der Hölle
If that was true, I'd be yourself
Wär das wahr, dann wär ich du selber
Niggas don't listen to the music, they just wanna hear the sales
Niggaz hören nicht die Musik, sie wollen nur die Verkaufszahlen
I could go and sell too, I could buy and sell you
Ich könnt verkaufen, sicher, ich könnt kaufen und verkauf dich
They said "Where you go to school?"
Sie sagten "Wo warst du auf Schule?"
I said "Institute of Blue"
Ich sagte "Institut der Blauen"
They asked who I look up to, I said "Me, when I'm in booth"
Sie fragten, zu wem ich aufschau, ich sagte "Zu mir, im Aufnahmeraum"
I'm in Neiman, how 'bout you?
Ich bin bei Neiman, und du so?
I put three just on my shoes
Leg drei nur auf meine Schuhe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.