Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Cell
Совершенный Селл
I
come
back
like
Perfect
Cell
Возвращаюсь,
я
— как
Селл
Совершенный
I
know
they
ain't
wishin'
well
Знаю,
их
пожеланья
— всё
ненастье
Flip
the
coin
in
wishing
well,
they
prayin'
I
end
up
in
Hell
Монету
швырнул
в
колодец
желаний
— молятся,
чтоб
я
горел
в
аду
If
that
was
true,
I'd
be
yourself
Если
б
сбылось
— был
бы
тобою
Niggas
don't
listen
to
the
music,
they
just
wanna
hear
the
sales
Пацаны
не
слушают
музыку,
им
лишь
цифры
продаж
по
нутру
I
could
go
and
sell
too,
I
could
buy
and
sell
you
Мог
бы
продаться
и
сам,
тебя
куплю-продам
They
said
"Where
you
go
to
school?"
Спросили:
«Где
учился?»
I
said
"Institute
of
Blue"
Я:
«В
Ультрафиолетовом
Институте»
They
asked
who
I
look
up
to,
I
said
"Me,
when
I'm
in
booth"
Спросили,
кто
кумир?
Я:
«Я
сам
в
студийный
час»
I'm
in
Neiman,
how
'bout
you?
В
Неймане
я,
а
твой
маршрут?
I
put
three
just
on
my
shoes
Три
штуки
лишь
на
ботинки
Call
them
demons,
all
on
you
Назови
их
демонами,
все
на
тебе
Can't
do
free,
I
need
my
food
Бесплатно
не
могу
— мне
нужен
хлеб
I
been
blingin',
blingin'
too
Я
сверкаю
— искримся
тоже
She
been
ringin',
ringin
too
Она
звонит
— телефон
не
молчит
She
said
"I've
been
missing
you"
«Я
по
тебе
скучаю»,
шепчет
Took
one
look,
that's
when
I
knew
Взглянул
— и
всё
осознал
I
had
to
switch
my
whole
gang
up
Пришлось
всю
банду
перетряхнуть
You
don't
want
bread,
can't
sit
with
you
Кто
не
гонится
за
баблом
— прочь
со
двора
Man,
I'm
outside,
where
is
the
crew
Эй,
я
снаружи
— где
же
ваш
круг?
Niggas
outside,
aimin'
at
you
Пацаны
снаружи,
целимся
в
грудь
You
can
get
fried,
chicken
bake
too
Ты
можешь
быть
жарен,
как
курочка
в
кляре
That
means
that
I
can
bring
you
the
boom
Значит,
я
тебе
могу
всыпать
All
that
you
got,
it's
silver
with
spoon
Всё
твоё
серебрится
ложечкой
All
that
I
got,
from
being
in
tune
Всё
моё
— результат
резонанса
All
that
you
not,
we
see
it
on
you
Всё
твоё
лишь
блеф,
читаем
по
тебе
They
say
I'm
too
fye,
I
need
to
get
cool
Говорят,
я
слишком
огненный
— нужно
остыть
You
gotta
know
switchin'
the
swag'll
make
these
niggas
mad
Знай
— переключение
стиля
бесить
их
This
much
is
true
Вот
так
и
всё
No
it
do
not
matter
(if)
you
brag
Неважно,
бахвалишься
или
нет
They
still
gon'
find
a
way
to
hate
on
you
Всё
равно
найдут,
чтобы
лютый
хейт
лить
You
cannot
respond
to
that,
they
talkin'
that
shit
Нельзя
на
это
отвечать,
их
слова
—
They
know
it
isn't
true
Они
знают
— ложь
налицо
Ask
'em
"Can
you
show
a
band?"
Спроси:
«Покажи
ты
тысячи
пачку»
They
stop
responding,
what
can
they
do?
Они
замолчат
— их
возможности?
Not
putting
you
on,
must
think
I'm
a
fool
Тебе
не
прописка
— я
ж
не
дурак
We
punchin'
like
Kong,
you
King
K.
Rool
Мы
бьём
как
Конг,
ты
— Король
К.
Руль
You
runnin'
behind,
you
can't
keep
up
Всё
время
сзади
— не
угнаться
That's
just
'cause
they
all
not
feeling
you
Просто
ты
их
душой
не
тронул
I
walk
in
the
mall,
they
like
"ooh,
it's
you"
Вхожу
в
молл
— крики
«О,
это
же
ты!»
I
wanna
put
diamonds
on
my
jewels
Хочу
украсить
бриллиантами
колье
Wanna
put
diamonds
on
my
tooth
Хочу
брильянт
на
зуб
нанести
For
all
the
times,
wan'
jump
off
the
roof
За
каждый
миг,
что
крышу
норовлю
снести
I
told
Mom,
check
comin'
in
soon
Сказал
маме:
«Чек
на
подходе»
She
say
I'm
the
bomb,
believe
in
me
too
Она:
«Ты
— бомба»,
верит
в
успех
I'm
Parks
and
Rec,
Ron,
ain't
chillin'
with
you
Я
— Рон
из
Парков,
не
с
тобой
заодно
Italian
Don,
I'm
sending
on
you
Итальянский
дон,
шлю
к
тебе
грозу
He
turnin'
up
gone,
he
been
on
the
news
Он
сгорел
— уже
в
новостных
сводках
Don't
know
where
he
went,
don't
ask
me
dude
Не
знаю
куда
— не
спрашивай,
брат
She
try
to
come
back,
now
that's
just
cruel
Она
пытается
вернуться
— жестокий
ход
But
it
is
a
fact,
I
tap,
then
move
Но
факт:
я
«чек»
и
в
путь
— прощай
I
come
back
like
Perfect
Cell
Возвращаюсь,
я
— как
Селл
Совершенный
I
know
they
ain't
wishin'
well
Знаю,
их
пожеланья
— всё
ненастье
Flip
the
coin
in
wishing
well,
they
prayin'
I
end
up
in
Hell
Монету
швырнул
в
колодец
желаний
— молятся,
чтоб
я
горел
в
аду
If
that
was
true,
I'd
be
yourself
Если
б
сбылось
— был
бы
тобою
Niggas
don't
listen
to
the
music,
they
just
wanna
hear
the
sales
Пацаны
не
слушают
музыку,
им
лишь
цифры
продаж
по
нутру
I
could
go
and
sell
too,
I
could
buy
and
sell
you
Мог
бы
продаться
и
сам,
тебя
куплю-продам
They
said
"Where
you
go
to
school?"
Спросили:
«Где
учился?»
I
said
"Institute
of
Blue"
Я:
«В
Ультрафиолетовом
Институте»
They
asked
who
I
look
up
to,
I
said
"Me,
when
I'm
in
booth"
Спросили,
кто
кумир?
Я:
«Я
сам
в
студийный
час»
I'm
in
Neiman,
how
'bout
you?
В
Неймане
я,
а
твой
маршрут?
I
put
three
just
on
my
shoes
Три
штуки
лишь
на
ботинки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.