D··WAP - Geri Dönüşüm - перевод текста песни на английский

Geri Dönüşüm - D··WAPперевод на английский




Geri Dönüşüm
Recycling
Elimdeki altın bileklik
The golden bracelet in my hand
Dönüştürüyor külümü demire
Transforms my ashes into iron
Ödümü patlatansa başarısızlık
What terrifies me is failure
Yok ediyor kemiklerimi kemire kemire
It devours my bones, gnawing away
Geride kalan zihnimin en derinlerinde
In the deepest depths of my remaining mind
Hatırlıyorum bedenimi
I remember my body
Ve yaklaşıyorum kendime
And I approach myself
Merak taşıyorum yoksa
I wonder, is all this knowledge
Bunca bilgi nedeni mi
The reason why?
Karşı çıksamda gölgeme
Even though I resisted my shadow
Yoktu peşleyenim
There was no one pursuing me
Ansızın bir istek dolanır
Suddenly a desire courses
Damarlarında beynimin
Through the veins of my brain
Çarpar elekrotronlar
Electrons collide
Sakkolarını geydimin
Wearing your jackets
Soğuk olur bende tonlar
Cold tones embrace me
Dediklerimi dinleyin
Listen to what I say
Üşütük bir benim kafada
My mind is a bit chilly
Yoksa bir ben miyim arada
Or am I the only one in between?
Gerçeklerini döktüğün
The trash where you poured your truths
Çöpünü kaldır buradan
Take it away from here
Geridönüşüm bugün
Recycling today
Önemli bir oluşum
An important formation
Sorgunan varoluşum
My questioned existence
Bu döngüde güç benim
Power is mine in this cycle
Güçsüzleri ezdim de geldim
I crushed the weak and arrived
Yerimi hazır edin
Prepare my place
Doowapland da beklerim
I'll be waiting in Doowapland
Elimde asam sırtımdaysa pelerinim
My staff in hand, my cape on my back
Yeleğim kavrar bedenimi
My vest embraces my body
Kafamda şapka kimliğim
The hat on my head, my identity
Kafanda şeklet beni
Picture me in your mind
Görünce titretmeyim seni
Let me not make you tremble when you see me
Damarlarımda kanım asi
The blood in my veins is rebellious
Bırak da vursun bass'i
Let the bass hit
Konum farklı gizli adresi
My location is different, a secret address
Bilmiyorum kaçıncı
I don't know which number
hatadan alınan dersin eseri
This is the product of lessons learned from mistakes
Bunlar dönüş sesi
These are the sounds of transformation
Ben ben ego friendly bir ürünüm
I am an ego-friendly product
Bazıları için iyi değil geri dönüşüm
Recycling isn't good for some
Yeniden doğmama sebep ise ölüşüm
My death is the reason for my rebirth
Şimdi yaşadığım istiharemdeki düşüm
What I'm living now is the dream from my istikhara
Ben ben ben ego friendly bir ürünüm
I am an ego-friendly product
Bazıları için iyi değil geri dönüşüm
Recycling isn't good for some
Yeniden doğmama sebep ise ölüşüm
My death is the reason for my rebirth
Şimdi yaşadığım istiharemdeki düşüm
What I'm living now is the dream from my istikhara
Kulağıma taktığım beatim
The beat I put in my ear
Coşturuyor liriklerimi
Excites my lyrics
Gözümü karartan stilim
My style, which darkens my eyes
Çekiyor iliklerimi cümle cümle
Pulls my marrow, sentence by sentence
Bana da söylemek kalıyor tüm gücümle
All I have left to do is say with all my might
Tamamlıyorum kendimi
I complete myself
Tutarlı bir şekille
With a consistent form
Gündüzümle geceme
From my day to my night
Her hecemde aktarılan bir mesaj
A message conveyed in every syllable
Kitaptan okur gibiyim hayatı
I'm reading life like a book
Satış yüksek tiraj
High sales circulation
Uzun zamandır sessizim
I've been silent for a long time
Oturduğumuz sofrada
At the table we sit
Yeni bir tarif denedim
I tried a new recipe
Tok değilsen tadına bak derim
If you're not full, I say try it
Karakterimi kirletmez bakterin
Bacteria won't contaminate my character
Çevremde saygınlığım alın terim
My respect in my environment is my sweat
Bunlar hep ilham perim
These are all my muse
Pasla toksik enerjini
Rust your toxic energy
Benim zırhım kindar tenim
My armor is my resentful skin
Unutmaz bu hamleni
It won't forget this move
Bu duyduğun atak benim
This attack you hear is mine
Yatak rahat hala
Is your bed still comfortable?
Yastık başına koyduğunda
When you put your head on the pillow
Çirkeflikte düşlerin
If your dreams are nasty
Sebebiyse kişiliğin
And the reason is your personality
Önemli değil döndüysem
It doesn't matter if I'm back
Kabuslarını süslerim
I'll haunt your nightmares
Dikkatli ol daldığında
Be careful when you drift off
Hazmı zor bu sözlerin
These words are hard to digest
Dikkatimden kaçamadın
You couldn't escape my attention
Şahit olsun gözlerin
Let your eyes witness
Kulaklarınla her duyunla
With your ears and every sense
Kabullenin
Accept it
Bu kez döndüm bilgi dolu
This time I'm back full of knowledge
Sizden bir tık üstteyim
I'm a step above you
Paylaşın bu gururu
Share this pride
Zaten başka nesteyim
I'm on a different level anyway





Авторы: Salih Youdjebash

D··WAP - DooWAP'Land
Альбом
DooWAP'Land
дата релиза
31-03-2023


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.