Gönül -
D··WAP
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
kaç
defa
yanıladabiliriz
ki
Wie
oft
können
wir
uns
noch
täuschen?
Bin
defa
denerim
ama
biliniz
ki
Ich
werde
es
tausendmal
versuchen,
aber
wisse,
Bu
hatalar
aşk
için
diese
Fehler
sind
für
die
Liebe.
Çünkü
sığmıyor
içim
Weil
es
nicht
in
mich
hineinpasst,
Diye
yetmiyor
sayınca
bir
iki
reicht
es
nicht,
eins,
zwei
zu
zählen.
Birisiyle
ilgili
zihnini
dolduran
düşünceler
Gedanken,
die
deinen
Geist
über
jemanden
füllen,
Çözmen
gereken
problemlerdir
sind
Probleme,
die
du
lösen
musst.
Karmaşık
duygular
besliyorsan
eğer
Wenn
du
komplexe
Gefühle
hast,
Kendine
itiraf
ettir
hepsini
gestehe
sie
dir
alle
ein.
Aşk
ve
sevgi
güzel
hislerdendir
Liebe
und
Zuneigung
sind
schöne
Gefühle.
Özgürce
bu
hisleri
yaşamak
gerek
man
muss
diese
Gefühle
frei
ausleben.
Kısıtlama
kendini
Schränke
dich
nicht
ein.
Güneşli
günleri
sevemezdik
Wir
könnten
die
sonnigen
Tage
nicht
lieben,
Yağmurların
değerini
biz
bilmesek
wenn
wir
den
Wert
der
Regenfälle
nicht
kennen
würden.
Her
daim
ileriye
gidemezdik
Wir
könnten
nicht
immer
vorwärts
gehen,
Geleceği
dair
trailer
izlesek
selbst
wenn
wir
einen
Trailer
der
Zukunft
sehen
würden.
Yinede
gene
kafada
kulaklık
takılı
Trotzdem,
wieder
mit
Kopfhörern
im
Kopf,
Nem
yükseliyor
yerden
serin
ama
steigt
die
Feuchtigkeit
vom
Boden
auf,
aber
es
ist
kühl.
Odağıma
müziğimin
ritmi
çakılı
Der
Rhythmus
meiner
Musik
ist
in
meinem
Fokus
verankert.
Derecesi
artmış
vücudumun
Meine
Körpertemperatur
ist
gestiegen,
Konumumda
bir
deniz
kenarı
mein
Standort
ist
eine
Küste.
Bir
martı
sesi
de
bastırır
arada
Ein
Möwengeräusch
übertönt
manchmal
Denizin
çektiği
taş
şıkırtısını
das
Knirschen
der
Steine,
die
das
Meer
zieht.
Arada
bir
gerilimi
dengeye
getirip
Ab
und
zu
komme
ich
hierher,
um
die
Spannung
auszugleichen
Huzur
dolmak
adına
buralara
gelirim
und
Ruhe
zu
finden.
Kimizaman
dertleri
getirir
Manchmal
bringe
ich
meine
Sorgen
mit,
Kimi
zaman
eve
kilitler
giderim
manchmal
schließe
ich
sie
zu
Hause
ein
und
gehe.
Böylece
önümede
serilir
açık
bir
gökyüzü
So
breitet
sich
ein
offener
Himmel
vor
mir
aus.
Kaçıp
da
korkacak
değilim
Ich
werde
nicht
weglaufen
und
mich
fürchten.
Sırtımı
dayadığım
biri
de
yok
Ich
habe
auch
niemanden,
an
den
ich
mich
anlehnen
kann.
Bu
beyin
dünyam
Dieses
Gehirn
ist
meine
Welt,
Anılarım
ise
bitki
örtüsü
meine
Erinnerungen
sind
die
Vegetation.
Çekerim
piminide
geçmişimin
Yaşlı
bir
adam
çıkagelir
içimizden
Ich
ziehe
den
Zündstift
meiner
Vergangenheit.
Ein
alter
Mann
erscheint
aus
unserem
Inneren,
Yaklaşır
onunla
gelir
tutturduğu
türküsü
er
nähert
sich
und
mit
ihm
kommt
sein
türkisches
Lied.
Bu
adam
DooWAP
kafada
cap
hiphop
Dieser
Mann
ist
DooWAP,
mit
einer
Cap
auf
dem
Kopf,
Hip-Hop,
Arada
tek
bi
fark
nur
ein
Unterschied,
Wap'ın
yeni
başlamış
öyküsü
WAPs
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen.
Ellerimin
arasında
Zwischen
meinen
Händen,
Tuttuğum
bu
gönülü
dieses
Herz,
das
ich
hielt,
Uçurdum
ließ
ich
fliegen.
Bakmadı
arkasına
Es
schaute
nicht
zurück,
Dönmedi
geri
kehrte
nicht
zurück.
Umutla
gülmeyi
sevemezdik
Wir
könnten
das
Lachen
mit
Hoffnung
nicht
lieben,
Hıçkırıp
ağlamayı
biz
deneyimlemesek
wenn
wir
das
Schluchzen
und
Weinen
nicht
erlebt
hätten.
Her
daim
dimdik
yürümezdik
Wir
würden
nicht
immer
aufrecht
gehen,
Düştüğümüz
yerden
ders
edinmesek
wenn
wir
keine
Lehren
aus
unseren
Stürzen
ziehen
würden.
Yine
de
kulağıma
küpedir
baba
nasihatı
Trotzdem
sind
die
Ratschläge
meines
Vaters
wie
Ohrringe
für
mich,
Durabilir
burda
da
ben
akıllanmam
ich
kann
hier
bleiben,
aber
ich
werde
nicht
klug,
Başımıda
duvara
vurmadan
önce
bevor
ich
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
schlage.
Düşeceğiz
hepimiz
bir
gün
kaçamam
Wir
werden
alle
eines
Tages
fallen,
ich
kann
nicht
fliehen.
İsterse
sülalen
sana
kılavuz
verse
de
Auch
wenn
deine
ganze
Familie
dir
Ratschläge
gibt,
Karakter
farkı
var
senayolar
aynı
olsa
bile
gibt
es
einen
Charakterunterschied,
selbst
wenn
die
Szenarien
gleich
sind.
Yine
ben
dalmışım
ufuk
çizgisine
Wieder
bin
ich
in
die
Horizontlinie
versunken,
Ne
güzel
değiyor
bak
denize
wie
schön
sie
das
Meer
berührt.
Umut
vaadeden
uzaklar
gibi
gelecek
Die
Zukunft
wird
wie
vielversprechende
Fernen
sein,
Bunları
düşün
bak
sana
iyi
gelecek
denk
darüber
nach,
es
wird
dir
gut
tun.
Üretiyorsan
eğer
birkaç
fikir
Wenn
du
ein
paar
Ideen
produzierst,
Üstüne
git
belki
hayatın
değişecek
verfolge
sie,
vielleicht
ändert
sich
dein
Leben.
Vaktide
var
terazide
tartıda,
Es
gibt
auch
Zeit
auf
der
Waage,
Ruhlar
bir
gün
güdülecek
Seelen
werden
eines
Tages
getrieben.
Yaşa
hayatını
gönlünce
Lebe
dein
Leben
nach
deinem
Herzen,
1 adet
can
var
etmeyecek
es
gibt
nur
ein
Leben,
es
wird
nicht
reichen.
Sen
ve
ben
sev
yada
hisset
Du
und
ich,
liebe
oder
fühle,
Anı
tut
geri
dönmeyecek
halte
den
Moment
fest,
er
wird
nicht
zurückkehren.
Ama
bunlar
algının
tesiri
Aber
das
sind
die
Auswirkungen
der
Wahrnehmung,
Perdeyi
çek
bak
neler
görünecek
zieh
den
Vorhang
weg
und
schau,
was
erscheinen
wird.
Ellerimin
arasında
Zwischen
meinen
Händen,
Tuttuğum
bu
gönülü
dieses
Herz,
das
ich
hielt,
Uçurdum
ließ
ich
fliegen.
Bakmadı
arkasına
Es
schaute
nicht
zurück,
Dönmedi
geri
kehrte
nicht
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salih Youdjebash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.